Французский текст, конечно, искажённый, но оригинал не нашла. Увы! :(
В городе утро и всё просыпается
Летнее солнце в окно улыбается
Ночь отступает и тени сползают с крыш
"Доброе утро", - скажу я тебе, Париж
Здравствуй, Париж!
Сэ ля ви люспас мез истуар ле бон ёр реси ви пар ту
Энарер сон жаме нуа дэвериситэ наре ву
День поднимается, слышится шум и гам
Весело, весело, весело вместе нам
Я буду петь тебе, песню мою услышь
Лучший на свете ты солнечный, мой Париж
Слушай, Париж!
Сэ ля ви люспас мез истуар ле бон ёр реси ви пар ту
Энарер сон жаме нуа дэвериситэ наре ву
Ночь наступает, на улицах тишина
Лишь одиноко на небе висит луна
Падают звёзды на черные спины крыш
Снов тебе сказочных, спи, засыпай Париж!
Спи мой Париж!
Сэ ля ви люспас мез истуар ле бон ёр реси ви пар ту
Энарер сон жаме нуа дэвериситэ наре ву
The French text, of course, distorted, but the original is not found. Alas! :(
In the city all morning and wakes up
The summer sun in the window smiling
Overnight retreats and shadows from the roofs slide
& quot; Morning & quot ;, - I tell you, Paris
Hello Paris!
Se la vie lyuspas mesas Histoire Le Bon yor Resi vie pairs that
Enarer sleep Jamet LSA deverisite bunk Wu
The day rises, heard a noise
Merrily, merrily, merrily with us
I'll sing you a song of my hear
Best in the world you have a sunny, my Paris
Look, Paris!
Se la vie lyuspas mesas Histoire Le Bon yor Resi vie pairs that
Enarer sleep Jamet LSA deverisite bunk Wu
Night comes, the streets quiet
Only the lonely moon hanging in the sky
Falling stars in black back roofs
Once again you have fabulous, sleep, go to sleep in Paris!
Sleep my Paris!
Se la vie lyuspas mesas Histoire Le Bon yor Resi vie pairs that
Enarer sleep Jamet LSA deverisite bunk Wu