Текст: She paints her fingers with a close precision He starts to notice empty bottles of gin And takes a moment to assess the sin She's paid for
A lone speaker in a conversation Her words are swimming through his ears again There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation Another dollar, another day And if she had the proper words to say, She would tell him But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Mona Lisa Wear me out
Pleased to please ya
Mona Lisa Wear me out
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Перевод: Она красит ногти с невероятной аккуратностью. Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина И останавливается, чтобы оценить тот грех, За который она заплатила.
Единственный говорящий в беседе, Ее слова снова звучат в его ушах. Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Он чувствует нечто, именуемое отчаянием. Еще один доллар, еще один день. И если бы она знала подходящие слова, То сказала бы ему, Но ей уже нечего ему предложить.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Я с удовольствием исполню твой каприз.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили... Текст: She paints her fingers with a close precision He starts to notice empty bottles of gin And takes a moment to assess the sin She's paid for
A lone speaker in a conversation Her words are swimming through his ears again There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation Another dollar, another day And if she had the proper words to say, She would tell him But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Mona Lisa Wear me out
Pleased to please ya
Mona Lisa Wear me out
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
Woah, Mona Lisa You're guaranteed to run this town Woah, Mona Lisa I'd pay to see you frown
Say what you mean, Tell me I'm right And let the sun rain down on me Give me a sign, I wanna believe
There's nothing wrong with just a taste Of what you've paid for
Перевод: Она красит ногти с невероятной аккуратностью. Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина И останавливается, чтобы оценить тот грех, За который она заплатила.
Единственный говорящий в беседе, Ее слова снова звучат в его ушах. Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Он чувствует нечто, именуемое отчаянием. Еще один доллар, еще один день. И если бы она знала подходящие слова, То сказала бы ему, Но ей уже нечего ему предложить.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Я с удовольствием исполню твой каприз.
Мона Лиза, Доведи меня до изнеможения!
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
О, Мона Лиза, Тебе обеспечена власть над этим городом. О, Мона Лиза, Я бы заплатил, чтобы увидеть твою грусть.
Скажи, что ты имеешь в виду? Скажи, что я прав, И позволь солнцу пролиться на меня. Подай же мне знак, я хочу верить!
Нет ничего плохого в наслаждении тем, За что вы заплатили... Смотрите также: | |