Man, it’s a hot one Like seven inches from the midday sun Well, I hear you whispering the words that melt everyone But you stay so cool My munequita, my Spanish Harlem Mona Lisa You're my reason for reason The step in my groove
And if you said this life ain’t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you’re so smooth
And it's just like the ocean under the moon It's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real, Or else forget about it
I’ll tell you one thing If you would leave it'd be a crying shame In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio, you hear my rhythm on your radio You feel the turning of the world so soft and slow Turning you round and round
And if you said this life ain’t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you’re so smooth
And its just like the ocean under the moon it’s the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real Or else forget about it
And its just like the ocean under the moon it’s the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real Or else forget about it _____________________________________
Детка, ты так горяча, Будто я на расстоянии 7 дюймов от палящего солнца Да, я слышу, как ты шепчешь слова, которые затрагивают душу каждого, А сама остаешься такой выдержанной. Моя куколка, моя Мона Лиза из испанского Гарлема, Ты – причина, По которой я погружаюсь в экстаз.
Если бы ты сказала, что жизнь не настолько хороша, Я бы отдал всё на свете, чтобы поднять тебе настроение, Я бы изменил свою жизнь, чтобы подстроиться под тебя, Потому что ты такая удивительная!
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом.
Я скажу тебе одну вещь: Если ты бы ты ушла, мне было бы ужасно больно. В каждом вдохе, в каждом слове Я слышу твой зов. А где-то у себя в пригороде, ты слушаешь мою песню по радио, И чувствуешь, как мягко и неторопливо вращается земной шар, А ты вращаешься вместе с ним…
Если бы ты сказала, что жизнь не настолько хороша, Я бы отдал всё на свете, чтобы поднять тебе настроение, Я бы изменил свою жизнь, чтобы подстроиться под тебя, Потому что ты такая удивительная!
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом.
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом. Man, it’s a hot one Like seven inches from the midday sun Well, I hear you whispering the words that melt everyone But you stay so cool My munequita, my Spanish Harlem Mona Lisa You're my reason for reason The step in my groove
And if you said this life ain’t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you’re so smooth
And it's just like the ocean under the moon It's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real, Or else forget about it
I’ll tell you one thing If you would leave it'd be a crying shame In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio, you hear my rhythm on your radio You feel the turning of the world so soft and slow Turning you round and round
And if you said this life ain’t good enough I would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you’re so smooth
And its just like the ocean under the moon it’s the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real Or else forget about it
And its just like the ocean under the moon it’s the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin that can be so smooth, yeah Gimme your heart, make it real Or else forget about it _____________________________________
Детка, ты так горяча, Будто я на расстоянии 7 дюймов от палящего солнца Да, я слышу, как ты шепчешь слова, которые затрагивают душу каждого, А сама остаешься такой выдержанной. Моя куколка, моя Мона Лиза из испанского Гарлема, Ты – причина, По которой я погружаюсь в экстаз.
Если бы ты сказала, что жизнь не настолько хороша, Я бы отдал всё на свете, чтобы поднять тебе настроение, Я бы изменил свою жизнь, чтобы подстроиться под тебя, Потому что ты такая удивительная!
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом.
Я скажу тебе одну вещь: Если ты бы ты ушла, мне было бы ужасно больно. В каждом вдохе, в каждом слове Я слышу твой зов. А где-то у себя в пригороде, ты слушаешь мою песню по радио, И чувствуешь, как мягко и неторопливо вращается земной шар, А ты вращаешься вместе с ним…
Если бы ты сказала, что жизнь не настолько хороша, Я бы отдал всё на свете, чтобы поднять тебе настроение, Я бы изменил свою жизнь, чтобы подстроиться под тебя, Потому что ты такая удивительная!
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом.
И это будто океан под луной, Это сравнимо с теми эмоциями, которые я получаю от тебя. В тебе есть что-то манящее и загадочное, Подари мне своё сердце, сделай мечты явью Или просто забудь об этом. Смотрите также: | |