Вот от Исава бежит Иаков,
К дяде Лавану он держит свой путь,
И у колодца он отвалил камень,
Стаду Рахили дал к устью прильнуть.
[:А любовь нежданно постучала,
И, как шум ручья, всё сердце вдруг объяла:
«О, Рахиль, Рахиль, прекрасная моя,
Отныне я люблю тебя уж навсегда.»:]
Семь лет, как семь дней, промчались в тумане,
Он их Лавану служил за Рахиль.
Но дядя действовал хитро и обманом,
Иаков Лию в жёны получил.
[:А любовь сама своё сказала,
И как шум ручья, всё та же песнь звучала:
О, Рахиль, Рахиль, прекрасная, моя
Люблю тебя одну, одну и навсегда!:]
Трудности жизни Иаков с Рахилью
Переносили во имя любви.
Трудности встретите, коль вы молодые,
Стойко сумейте их перенести.
[:А любовь гореть, чтоб не устала,
И как шум ручья, в сердцах ваших звучала:
«О, любимый мой!», «Любимая моя!»
До самой старины пусть слышатся слова!:] That runs from Esau, Jacob,
By uncle Laban, he keeps his way
And well he rolled away the stone,
Stud Rachel gave cling to the mouth.
[: A love unexpectedly knocked,
And as the sound of the creek, all heart suddenly comprehended:
"Oh, Rachel, Rachel, my fair one,
From now on, I love you too good ":.]
Seven years, seven days raced in the fog,
He served them to Laban for Rachel.
But Uncle acted slyly and deceit,
Jacob and Leah got a wife.
[: And your love itself said,
And as the sound of the creek, still the same song was played:
Oh, Rachel, Rachel, a beautiful, my
I love the one you, one and all !:]
The difficulties of life with Rachel, Jacob
Transferred in the name of love.
Difficulties meet, since you are young,
Stojko manage to move them.
[: A love burn, so as not tired,
And as the sound of the creek sounded in your hearts:
"Oh, my love," "my favorite!"
let him hear a word Until antiquity !:] | |