Мы бок о бок шли с тобой и шагали не спеша, Смеялись, говоря, о тех вещах, что неважны, и мечту объединить с тобою смогли. Слышу звук тех дней сейчас, стоит только лишь замолчать, Громкий голос твой оранжевый всем цвет принесет, окрасив город им.
Без тебя мне свет не мил, скучно так, даже хочется выть… Но скажу когда тебе, ты посмеешься надо мной! Лишь могу на вещи смотреть, что тогда меня связали с тобой, Потому тот блеск в груди никто не в силах затмить!
Так словно дождь прошел, отчистив небеса…ярчайший свет на сердце у меня, Ведь я помню до сих пор, как улыбался ты, и улыбаюсь я, ты силы мне придал! С тобой в тот день себя как дети мы вели…невинны ведь, так словно ребятня, Все сезоны проживу и в себе их сохраню, потому сейчас я в завтра все ж пойду…
Каждый раз, как я одна, неприятно на душе… Может потому, ночью не усну, ведь могу с тобой поговорить.
Не пойму предпримешь что, лишь вдали увидишь будущее, А что же я увидать смогу, отсюда не уходя! Город наш закат сумел весь в оранжевый окрасить тогда, Потому я слезы все в себе сдержать смогу!...
Среди блестящих звезд, что в небе нам горят…любовь моя к тебе вдруг родилась, Пусть и станешь ты другим, а может быть и нет …я не против уж совсем, ведь все же это ты. Когда-нибудь с тобой все же повзрослеем мы, друзья тогда будут рядом каждый день И тогда, надеюсь, мы вновь увидимся с тобой, приведя сюда семью и всех друзей…
Так словно дождь прошел, отчистив небеса…ярчайший свет на сердце у меня, Ведь я помню до сих пор, как улыбался ты, и улыбаюсь я, ты силы мне придал. Среди блестящих звезд, что в небе нам горят…любовь моя к тебе вдруг родилась, Все сезоны проживу и в себе их сохраню, потому сейчас я в завтра все ж пойду! Выбрать мне пора поскорей одну мечту…
chiisa na kata o narabete aruita nandemonai koto de waraiai onaji yume o mitsumeteita mimi o sumaseba ima demo kikoeru kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne samishii to ieba warawareteshimau kedo nokosareta mono nandomo tashikameru yo kieru koto naku kagayaiteru
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama meguru kistetsu o kakenukuteiku sorezore no ashita o mite
hitori ni nareba fuan ni naru to nemuritakunai yoru wa hanashitsudzuketeita
kimi wa korekara nani o miteikundarou watashi wa koko de nani o miteiku no darou shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni sotto namida o azuketemiru
nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai kawaranakutemo kawatteshimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeru to ii na
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai meguru kisetsu o kakenuketeiku sorezore no ashita o mite sorezore no yume o erande We walked side by side with you, and walked slowly, We laugh, talk, about things that are unimportant and dream to unite with you failed. I hear the sound of those days now, is only silence, A loud voice to all your orange color will bring, coloring the city to them.
Without you my world is not nice, so boring, even wants to howl ... But when I say to you, you laugh at me! Only I can look at things, then what I have to do with you, Because the gleam in breasts no one can outshine!
So if rain has passed, to clean the sky ... the brightest light on my heart, After all, I still remember how you smiled, and I smile, you gave me strength! With you on that day, like children, we were ... innocent after all, so if rebyatnya, All seasons live and keep their confidence, because now I have to go tomorrow, all are ...
Every time I'm alone, it is unpleasant to the soul ... Maybe because I not sleep at night because I can talk to you.
I do not understand that predprimesh only see far future, And what I can see, it does not go away! Our town has managed to sunset all in orange paint then, Because I tears in itself can keep! ...
Among the shining stars that we burn in the sky ... my love for you was born suddenly, Let you become a different, and perhaps not ... I do not mind it is absolutely, because it is still you. Someday you still povzrosleem we are close friends while each day And then, hopefully, we'll see you again, bringing a family here and all friends ...
So if rain has passed, to clean the sky ... the brightest light on my heart, After all, I still remember how you smiled, and I smile, you gave me strength. Among the shining stars that we burn in the sky ... my love for you was born suddenly, All seasons live and keep their confidence, because now I have to go tomorrow all are! Select a time for me to hurry a dream ...
chiisa na kata o narabete aruita nandemonai koto de waraiai onaji yume o mitsumeteita mimi o sumaseba ima demo kikoeru kimi no koe orenjiiro ni somaru machi no naka
kimi ga inai to hontou ni taikutsu da ne samishii to ieba warawareteshimau kedo nokosareta mono nandomo tashikameru yo kieru koto naku kagayaiteru
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru kitto futari wa ano hi no mama mujaki na kodomo no mama meguru kistetsu o kakenukuteiku sorezore no ashita o mite
hitori ni nareba fuan ni naru to nemuritakunai yoru wa hanashitsudzuketeita
kimi wa korekara nani o miteikundarou watashi wa koko de nani o miteiku no darou shizumu yuuyake orenji ni somaru machi ni sotto namida o azuketemiru
nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai kawaranakutemo kawatteshimattemo kimi wa kimi da yo shinpai nai yo itsuka futari ga otona ni natte suteki na hito ni deatte kakegae no nai kazoku o tsurete kono basho de aeru to ii na
ameagari no sora no you na kokoro ga hareru you na kimi no egao o oboeteiru omoidashite egao ni naru nanoku mono hikari no naka umareta hitotsu no ai meguru kisetsu o kakenuketeiku sorezore no ashita o mite sorezore no yume o erande Смотрите также: | |