Gözlerin Doğuyor Gecelerime
ne mektup geliyor ne haber senden - нет ни писем ни новостей от тебя
söyle de bileyim bıktın mı benden - скажи надоел тебе я
her akşam güneşin battığı yerden - каждый вечер с места заката солнца
gözlerin doğuyor gecelerime - рождаются в моих ночах твои глаза
çileli doğmuşum zaten ezelden - я и так с прошлого родился для мучений
hasrete alıştım ne gelir elden - научился скучать ничего не поделать
yaşlı gözlerime baktığın yerden - с мест где ты смотрела в мои плачущие глаза
gözlerin doğuyor gecelerime - рождаются в моих ночах твои глаза
geçilmez gurbetin sokaklarından - не пройти по не родным улицам
içilmez suları pınarlarından - не выпить воды из источников
öptüğüm o ıslak dudaklarından - с влажных губ, которые целовал я
sözlerin doğuyor gecelerime - рождаются в моих ночах твои глаза