На мої слова, на твоє мовчання Впала, як жива, зоряниця рання. Ти скажи, промов ніжними вустами: "Може, це любов ходить поміж нами?"
Молода печаль, котики вербові У твоїх очах, у моєму слові. Ти скажи, промов ніжними вустами: "Може, це любов ходить поміж нами?"
Ходить і мовчить - що робити з нею? Лиш з пітьми кричить срібною зорею. Ти скажи, промов ніжними вустами: "Може, це любов ходить поміж нами?"
In my words, in your silence The early star fell like a living star. You say, speak with tender lips: "Maybe it's love walking between us?"
Young sadness, willow cats In your eyes, in my word. You say, speak with tender lips: "Maybe it's love walking between us?"
She walks and is silent - what to do with her? Only with darkness cries the silver star. You say, speak with tender lips: "Maybe it's love walking between us?"