Je n'ai connu qu'une histoire d'amour, Au fil de ma vie, Cet homme m'a promis le toujours, Et puis s'est enfui. C'est la couleur de l'enfer Quand les mensonges salissent tout J'aurai pu sombrer sous la colère, Comme un cheval fou. Mais ce qui m'a sauvée, C'est de pouvoir aimer. [Refrain] : Aimer jusqu'à l'impossible, Aimer se dire que c'est possible, Aimer d'un amour invincible, Aimer jusqu'à l'impossible, C'est possible. J'ai vu mes châteaux en Espagne, Ce que j'ai bâti, Disparaître sous les flammes de la jalousie, C'est une douleur sans égal, Quand sa vie, part en étincelles J'aurai pu vendre mon âme au diable, Comme un criminel. Mais ce qui m'a sauvée, C'est de pouvoir aimer. [Refrain] Aimer jusqu'à l'impossible, Aimer, et jurer sur la Bible, D'aimer, Malgré l'inadmissible, Aimer, jusqu'à l'impossible, C'est possible. Hein hein hein... Aimer jusqu'à l'imprévisible, Aimer jusqu'à l'impossible, C'est possible.
Моя история любви стара как мир, Он обещал мне вечную любовь, а потом ушел. Это было похоже на ад, вокруг только грязная ложь, Я думала, что утону в море гнева. Но меня спасло одно: Способность любить. Любить до невозможности, Я знаю, это возможно. Любовь непобедима. Это возможно. Любить до невозможности. На моих глазах прекрасные замки, Которые я построила, Сгорали в огне ревности, Ни с чем не сравнить эту боль, Когда твоя жизнь тонет в этом море искр. Я готова была продать душу дьяволу, Как последний преступник. Но меня спасло одно: Способность любить. Любить до невозможности, Я знаю, это возможно. Любовь непобедима. Это возможно. Любить до невозможности. Любить до невозможности, любить как клясться на Библии, любить, пусть даже это осуждаемо, Это возможно. Любить до невозможности. Je n'ai connu qu'une Histoire d'Amour, Au Fil-де-ма соперничают, Cet Homme m'a ПРОМИС ле тужур, Эт Puis s'est enfui. Се ля Couleur De L'Enfer Quand ле mensonges salissent рекламируют J'aurai пу sombrer су-ла-Colere, Comme ООН Cheval фу. Маис Квай CE m'a sauvée, C'est де Pouvoir прицел. [Припев]: Наводчик jusqu'à l'невозможно, Наводчик себе тяжелое Que c'est можно, Наводчик d'Amour ООН непобедимым, Наводчик jusqu'à l'невозможно, C'est возможно. J'ai вю мес замков ан Испания, Се Que j'ai Бати, Disparaître су-ле-де-ла-Flammes Жалюзи, C'est UNE Douleur без EGAL, Quand са соперничают, часть собственной étincelles J'aurai пу VENDRE пн âme Au сНаЫе, Comme ООН criminel. Маис Квай CE m'a sauvée, C'est де Pouvoir прицел. [Припев] Наводчик jusqu'à l'невозможно, Наводчик, и др jurer сюр-ла-Библии, D'прицел, Malgré l'недопустимо, Наводчик, jusqu'à l'невозможно, C'est возможно. Хейн Хейн Хейн ... Наводчик jusqu'à l'imprévisible, Наводчик jusqu'à l'невозможно, C'est возможно.
Моя история любви стара как мир, Он обещал мне вечную любовь, а потом ушел. Это было похоже на ад, вокруг только грязная ложь, Я думала, что утону в море гнева. Но меня спасло одно: Способность любить. Любить до невозможности, Я знаю, это возможно. Любовь непобедима. Это возможно. Любить до невозможности. На моих глазах прекрасные замки, Которые я построила, Сгорали в огне ревности, Ни с чем не сравнить эту боль, Когда твоя жизнь тонет в этом море искр. Я готова была продать душу дьяволу, Как последний преступник. Но меня спасло одно: Способность любить. Любить до невозможности, Я знаю, это возможно. Любовь непобедима. Это возможно. Любить до невозможности. Любить до невозможности, любить как клясться на Библии, любить, пусть даже это осуждаемо, Это возможно. Любить до невозможности. | |