Покидаем родные края.
Улетаем куда-то далёко.
Словно птицы из гнёзд мы своих.
Рвёмся ввысь, но не знаем полёта.
На чужих берегах ищем кров.
Мы с судьбою своею играем.
То что деды когда то нашли.
Так легко мы с тобою теряем.
Сердце не грусти, не надо, я прошу.
О родных слёз своих не сдержу.
Сердце, не дави на душу, сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей смирился так живу.
Сердце, не дави на душу, сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей смирился так живу.
Всё как прежде и в памяти есть.
Старый двор и друзья и родные.
Только нет там меня, я уж здесь.
И болит моё сердце поныне.
В память детям оставлю любовь.
К той земле, что родной называю.
Верю в то что придут времена.
Когда жизнь всех назад возвращает.
Сердце не грусти не надо я прошу.
О родных слёз своих не сдержу.
Сердце не дави на душу сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей смирился так живу.
Сердце не дави на душу сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей, смирился.
Сердце на дави на душу сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей смирился так живу.
Сердце на дави на душу сердце.
Может станет лучше.
Я с судьбой своей смирился так живу.
We are leaving our native land.
We fly away somewhere far away.
Like birds from our nests.
We are striving upward, but we do not know the flight.
We are looking for shelter on foreign shores.
We play with our fate.
What the grandfathers once found.
So easily you and I lose.
Heart do not be sad, do not, I ask.
I can't hold back my tears about my family.
Heart, do not press on the soul, heart.
It might get better.
I have resigned myself to my fate so I live.
Heart, do not press on the soul, heart.
It might get better.
I have resigned myself to my fate so I live.
Everything is as before and in memory.
The old courtyard and friends and family.
Only I'm not there, I'm already here.
And my heart still hurts.
I will leave love to the children.
To the land that I call my own.
I believe that the times will come.
When life brings everyone back.
Heart do not be sad, I ask.
I can't hold back my tears about my family.
Heart do not press on the soul heart.
It might get better.
I have resigned myself to my fate so I live.
Heart do not press on the soul heart.
It might get better.
I resigned myself to my fate.
Heart press on soul heart.
It might get better.
I have resigned myself to my fate so I live.
Heart press on soul heart.
It might get better.
I have resigned myself to my fate so I live.