Там на милонге тонкий тангеро движется в вихре риоплатенсе, Пальцы на грифе, тирандо, удар, щелчок. Кружатся дамы и кавалеры, кружатся в ритме септим и терций, Время незримо течёт, но оно не в счёт.
Если вам песня кажется длинной, если вам танго кажется грубым, Просто примите бромид и ползите к постели. Плачет, хохочет Хосе Молина, пламенем пышут медные трубы — Лучший тангеро из всех, что когда-либо пели — После Гарделя.
Слышишь, креолка, танго Канаро, слышишь, девица, танго Д'Арьенцо, Знаешь, богиня, ведь это нелёгкий труд. Замерли даже шлюхи у баров, жмутся к матросам, чтобы согреться, Ну же, тангера, давай, поднимайся в круг.
Нечего делать там, за колонной, без промедлений двигайся к цели, Может быть, кто-то тебя на арене заметит… Хосе Молина кружит Ивонну, ноту за нотой мельница мелет, Лучший тангеро из всех, что рождались на свете — После Гарделя.
Вскоре дрозду суждено погрузиться В чёрный восход Медельина. Вряд ли заменит поющую птицу Даже тангеро Молина. Трудно летит жестяная гусыня, точно консервная банка, Против судьбы даже боги бессильны, льются моторные трели, Нет, ничего не случилось, красивый, просто закончилось танго После Гарделя. There on Milongge, the thin tangtero moves in the whirlwind of Riopulation, Fingers on the grief, thorado, blow, click. The ladies and cavaliers are circling, they are circling in the rhythm of septim and colors, Time is invisible flows, but it does not count.
If the song seems long, if the tango seems rough to you, Just accept bromide and enjoy the bed. Crying, laughs Jose Molina, flames pisch copper pipes - Best Tangero from all that ever sang - After gardeel.
You hear Creolek, Tango Canaro, you hear, the girl, tango d'parientso, You know, the goddess, because it is a hard work. Even a whores froze at the bars, pumped to the sailors to warm up Come on, tangker, come on, raise the circle.
There is nothing to do, behind the column, without delay moving towards the goal, Maybe someone will notice you in the arena ... José Molina is circulating to Ivonna, a note for a mall of chalk, The best tangero of all that was born in the world - After gardeel.
Soon, it is destined to dive To the Black Sunrise of Medellin. It is unlikely to replace the singing bird Even Tangero Molina. It is difficult to fly tin geese, precisely canning bank, Against the fate even the gods are powerless, the motor trills pour, No, nothing happened, beautiful, just ended tango After gardeel. Смотрите также: | |