1. Я хлеб делю и режу рыбу и им клоду в устаа А Он берёт 5 хлебов 2 рыбки и толпа сыта. Ломаю руки над могилой, Но бесполезен плачь и стон. А Он подходит ко гробу с силой, И слышу “Лазарь выйди вон!”
Пр. Земля и небо Он и Я, И как во всём куда не гляну . Когда же Господи я стану, похожим больше на тебя?
2. Я рану мажу, лучшей мазъю но толку нет от всех забот. А Он слюну мешая с грязъю слепому зрение даёт. Ломаю руки над могилой, Но бесполезен плачь и стон. А Он подходит ко гробу с силой, И слышу “Лазарь выйди вон!”
3. Мчюсь я в лодке, буря воет, кричу “Спаситель утону!” А Он встаёт, и всё в порядке, н словом усмирил волну. Ломаю руки над могилой, Но бесполезен плачь и стон. А Он подходит ко гробу с силой, И слышу “Лазарь выйди вон!” 1. I divide the bread and I cut the fish and put them into the mouth And he takes the 5 loaves and 2 fish fed the crowd. Wrung his hands over the grave, But useless cry and moan. And He comes to the tomb with the force, And I hear, "Lazarus, come forth!" Etc. Earth and sky He and I, And around where you do not look. When, Lord, I'm, like more than you? 2. I wound smear, better mazyu but it was no concern of all. And he spit interfering with gryazyu gives sight to the blind. Wrung his hands over the grave, But useless cry and moan. And He comes to the tomb with the force, And I hear, "Lazarus, come forth!" 3. Mchyus I'm in the boat, the storm is howling, screaming, "The Savior will drown!" And he gets up, and everything is in order, Mr. word subdued wave. Wrung his hands over the grave, But useless cry and moan. And He comes to the tomb with the force, And I hear, "Lazarus, come forth!" Смотрите также: | |