Телевизор - Вера
Тихо, вдали от славных будней, Почти во сне, почти без мучений, Задержав свой взгляд на старой иконе, Задержав свой выдох на мгновенье,
Ты умерла, и величие смерти Не остановит мой смех. Ты была, пожалуй, Самой постылой из всех Моих женщин, похожих на мать, Женщин, похожих на сеть, Женщин, похожих на славу, Женщин, похожих на смерть. Вера, ты умерла...
Прощай, раба унылого детства. Хочешь, я отведу тебе угол В памяти где-нибудь между Первой любовью и школьным другом? Я подарю тебе мрамор белый – Забвение на смертном ложе, Чтобы на кладбище вечных истин Стало одной могилой больше.
Ты умерла, и величие смерти Не остановит мой смех. Ты была, пожалуй, Самой постылой из всех Моих женщин, похожих на мать, Женщин, похожих на сеть, Женщин, похожих на славу, Женщин, похожих на смерть. Вера, ты умерла Тихо, вдали от будней... TV - Vera
Quietly, away from the everyday life of the glorious, Almost in a dream, almost without pain, Holding his own view on the old icon, Hold your breath for a moment,
You are dead, and the greatness of death I do not stop my laughter. You were, perhaps, The most hateful of all My women like my mother, Women similar to the network, Women seem to glory, Women similar to the death. Vera, you're dead ...
Farewell servant sad childhood. If you want, I'll take you to the corner In memory of somewhere between First Love and school friend? I'll give you a white marble - Oblivion on his deathbed, To the cemetery eternal truths It was a grave more.
You are dead, and the greatness of death I do not stop my laughter. You were, perhaps, The most hateful of all My women like my mother, Women similar to the network, Women seem to glory, Women similar to the death. Vera, you're dead Quiet, away from everyday life ... Смотрите также: | |