больно видеть, приятно смотреть.
кто явно мыслит, тот ясно погибает.
на постой пустить кровь,
на «нет» и туда и сюда — все же нет.
все — блестящий во мраке пустырь. —
один-отче-ствол.
одиночества черные волосы лезут по стенам
к белокурой неряхе, в окно бесоглазое.
лопнули неба стопы.
невидимый, видимо, слеп,
тот, что птиц спотыкает собой. —
как вспоротый кот жмурохмурый
в зеленой ватаге гулящего смерча. —
смердятел стерильный. —
конченый век. —
век спирта. —
век век, прикрытых на все, —
из смотрящей лазури, —
из видимо вне.
невидимый, видимо, снова задушен. —
огарок. —
приходящая правда и ушлая суть. —
не все ли бежать босиком по трапу наверх,
глубоко на дне,
таким однозрачно не похожим на себя? —
проплывая вниз головой над туманом…
painful to see, nice to look at.
who clearly thinks he clearly die.
quartered bleed,
to "no", and here and there - yet not.
all - shining in the darkness of the wasteland. -
one-Father-trunk.
loneliness black hair climb walls
a blonde slut in the window besoglazoe.
burst sky foot.
invisible, apparently blind
the one that stumbles a bird. -
how to rip cat zhmurohmury
in the green gang walk tornadoes. -
smerdyatel sterile. -
done for centuries. -
age alcohol. -
century century, covered everything -
staring from the blue -
probably from outside.
invisible, apparently strangled again. -
candle. -
coming true and ushlaya essence. -
not all run barefoot down the ramp up,
deep at the bottom,
so odnozrachno not like yourself? -
sailing upside down above the fog ...