Мария Магдалина
Нателла Болтянская
Я танцую на ковре под звуки бубна В жарком мареве восточного базара. Эй, мужчины! Мне цена - динарий в будни, А по праздникам я стою два динара.
Эй, философ, проповедник назарейский! Что проходишь - или я тебе не пара?! С самой лучшей проституткой иудейской Разве плохо переспать за два динара?
Или дорого, не по карману трата?! Плохо платят, знать, пророкам в Иудее... За тобой идут старухи и кастраты, О спасении души своей радея.
Что ж, спасение души - благое дело, Если старость обрекла тебя на муки, Если сморщено лицо и ссохлось тело, Если с жадностью к тебе не тянут руки!
Эй, философ, ну послушай ты, философ. У тебя глаза, как черные агаты. Как ты строен, ты прекрасней, чем Иосиф!.. Я готова уступить тебе полплаты.
Я готова заплатить сама всю цену, Я готова... Ты зачем проходишь мимо?! Я готова бросить танцы, бросить сцену, Бросить к черту всех мужчин Ершалаима.
Эй, философ, ну, философ, ты послушай: Вот я бросила и деньги, и наряды. Если надо для тебя спасти мне душу - Я спасти ее, любимый, буду рада.
Я надену это рубище на тело, Целомудренная стану, как невеста. Коль спасение души - благое дело - Эй, старухи, потеснитесь, дайте место! Дайте место для Марии Магдалины... Mary Magdalene
Natella Boltyanskaya
I dance on the carpet under the drum sounds In the hot haze bazaar. Hey, man! I price - a penny during the week, And on holidays, I'm two dinars.
Hey, philosopher, preacher nazareysky! What is taking place - and I'm not a couple ?! With the best Jewish prostitute Is it bad to sleep for two dinars?
Or expensive, can not afford to waste ?! Poor pay, to know the prophets of Judah ... For you are the old women and eunuchs, About the salvation of his soul Rada.
Well, the salvation of souls - a good thing, If old age doomed you to the flour, If the face wrinkled and dried up body, If greed to you do not pull your hands!
Hey, philosopher, well, listen to you, a philosopher. Your eyes, like black agate. As you build, you are more beautiful than Joseph! .. I am ready to give you polplaty.
I am ready to pay the entire cost itself, I'm ready ... Why did you walk past ?! I am ready to give up dancing, quit the scene, To throw to hell all men Yershalaim.
Hey, philosopher, well, a philosopher, you listen: So I threw the money and clothes. If you need to save my soul for you - I save her, darling, I'd be happy.
I'll put it on the body rags, Chaste will, as a bride. Kohl salvation of the soul - a good thing - Hey, old woman, to make room, give place! Give place to Mary Magdalene ... Смотрите также: | |