Никого не будет в доме. Кроме сумерек.
G7C Dm G7 C
Один зимний день в сквозном проеме
Dm E7 Gm6 A7 Dm E7 Am
Незадернутых гардин. Незадернутых гардин.
Только белых мокрых комьев быстрый промельк
моховой, только крыши, снег, и кроме
Крыш и снега никого. Крыш и снега никого.
И опять зачертит иней, и опять
Завертит мной прошлогоднее унынье
И дела зимы иной. И дела зимы иной.
Gm A7 Dm
Но внезапно по портьере пробежит сомненья дрожь.
F E7
Тишину шагами меря. Тишину шагами меря.
Dm Dm6 H7 E7
Тишину шагами меря, ты, как будущность войдешь.
Ты появишься из двери в чем-то белом, без причуд,
В чем-то, впрямь из тех материй,
Из которых хлопья шьют. Из которых хлопья шьют.
No one will be in the house. Except for the twilight.
G7C Dm G7 C
One winter day through the doorway
Dm E7 Gm6 A7 Dm E7 Am
Unwrapped curtains. Unwrapped curtains.
Only white wet lumps, a quick flash
mossy, only roofs, snow, and besides
There are no roofs and no snow. There are no roofs and no snow.
And again the frost will trace, and again
Will turn me on last year's gloom
And things are different for winter. And things are different for winter.
Gm A7 Dm
But suddenly a tremor runs through the curtain.
F E7
Measuring the silence with steps. Measuring the silence with steps.
Dm Dm6 H7 E7
Measuring the silence with steps, you will enter the future.
You show up from the door in something white, no fancy
In something, indeed from those matters
From which the flakes are sewn. From which the flakes are sewn.