Эта древняя история о доблестном Картлыке и злобном Ягы - шуточный перевод "Песни лешего" на татарский язык. Глумление сие было произведено Виктором Туром, Адрианом Крупчанским и Евгенией Калиной по дороге в Москву с дня рождения Натальи Тарвердян в Казани при помощи татарско-русского словаря. Там же тогда же была так же переведена песня Ланцберга "Пора в дорогу, старина"...
This ancient story of the valiant Kartlik and the evil Yaga is a comic translation of the Song of the Goblin into the Tatar language. This mockery was done by Victor Tur, Adrian Krupchansky and Evgenia Kalina on the way to Moscow from the birthday of Natalia Tarverdyan in Kazan using the Tatar-Russian dictionary. There, at the same time, Lanzberg’s song “Time to Go, Old Time” was also translated ...