ЛІЛЕЯ
«За що мене, як росла я, Люде не любили? За що мене, як виросла, Молодую вбили? За що вони тепер мене В палатах вітають, Царівною називають, Очей не спускають З мого цвіту? Дивуються, Не знають, де діти! Скажи мені, мій братику, Королевий Цвіте!» «Я не знаю, моя сестро». І Цвіт Королевий Схилив свою головоньку Червоно-рожеву До білого пониклого Личенька Лілеї. І заплакала Лілея Росою-сльозою... Заплакала і сказала: «Брате мій, з тобою Ми давно вже кохаємось, А я й не сказала, Як була я людиною, Як я мордувалась.
Моя мати... чого вона, Вона все журилась І на мене, на дитину, Дивилась, дивилась І плакала? Я не знаю, Мій брате єдиний! Хто їй лихо заподіяв? Я була дитина, Я гралася, забавлялась, А вона все в’яла, Та нашого злого пана Кляла-проклинала. Та й умерла. А мене пан Взяв догодувати. Я виросла, викохалась У білих палатах. Я не знала, що байстря я, Що його дитина. Пан поїхав десь далеко, А мене покинув. І прокляли його люде, Будинок спалили... А мене, не знаю за що, Убити не вбили, Тілько мої довгі коси Остригли, накрили Острижену ганчіркою. Та ще й реготались. Жиди навіть нечистії На мене плювали. Отаке-то, мій братику, Було мені в світі. Молодого, короткого Не дали дожити Люде віку. Я умерла Зимою під тином, А весною процвіла я Цвітом при долині, Цвітом білим, як сніг, білим! Аж гай звеселила. Зимою люде... Боже мій! В хату не пустили. А весною, мов на диво, На мене дивились. А дівчата заквітчались І почали звати Лілеєю-снігоцвітом; І я процвітати Стала в гаї, і в теплиці, І в білих палатах. Скажи ж мені, мій братику, Королевий Цвіте, Нащо мене Бог поставив Цвітом на сім світі? Щоб людей я веселила, Тих самих, що вбили Мене й матір?.. Милосердий Святий Боже милий!» І заплакала Лілея, А Цвіт Королевий Схилив свою головоньку Червоно-рожеву На білеє пониклеє Личенько Лілеї. LILY
"Why me, as I grew, People are not loved? What I like rose, Moloduyu killed? For me they are now Welcome to the House, Princess called, Eye not drained From my color? wonder Do not know where the children! Tell me, my brother, Queen Blooms! " "I do not know my sister." And Blossom Queen Bowed his holovonku Reddish-pink By drooping white Lychenka lilies. I cried Lily Dew-tears ... Wept and said: "My brother, with you We have long kohayemos, And I did not say As I was a man, As I morduvalas.
My mother ... what it is, It is zhurylas And for me, a child, She looked, saw And crying? I do not know, My only brother! Who caused her trouble? I was a child, I was playing, zabavlyalas, And it is flabby, And our evil lord Klyala-cursed. And died. And my lord Took dohoduvaty. I grew up vykohalas In white houses. I do not know what I baystrya, With his child. Mr. went somewhere far away, And I left. And cursed his men, The house burned down ... And I do not know for what, Kill killed, Only my long braids Ostryhly, covered Ostryzhenu cloth. And even rehotalys. Jews even nechystiyi Spat on me. Behold, then, my brother, I was in the world. Young, short Do not give to live Age people. I died Winter under the fence, A spring I protsvila Blooms in the Valley Flowering white as snow white! How glad grove. Winter men ... My God! In the house not allowed. A spring like a miracle, Looking at me. A girl zakvitchalys And they began to call Lily-snihotsvitom; I thrive Began in groves and greenhouses, And in the white wards. Tell me, my brother, Queen Blossoms, Why should I put God Flowering seven world? To people I cheered, The ones who killed Me and mother? .. Mercy Holy God cute! " And Lily cried, A Blossom Queen Bowed his holovonku Reddish-pink White ponykleye Lychenko lilies. Смотрите также: | |