Там, під Львівським замком старий дуб стояв.
Там, під Львівським замком старий дуб стояв,|
А під тим дубочком партизан лежав.| (2)
Він лежить, не дише, він неначе спить.
Він лежить, не дише, він неначе спить.|
В золотім кучері вітер шелестить.| (2)
Над ним стара мати стомлена стоїть
Над ним стара мати стомлена стоїть|
І до свого сина тихо говорить:| (2)
"Сину ж ти мій, сину, дитино моя,
Сину ж ти мій, сину, дитино моя,|
Були б тя не вбили, якби не війна.| (2)
Було вас у батька п’ятеро синів,
Було вас у батька п’ятеро синів;|
Ти був наймолодший, сину наш, Андрій.| (2)
Як ти був маленький, батько воював,
Як ти був маленький, батько воював –|
Він за Україну голову поклав!"| (2)
Hе плач, стара мати – син героєм став!
Hе плач, стара мати – син героєм став!|
Він за Україну голову поклав.| (2)
There, under old oak Lviv castle stood.
There, under old oak Lviv castle stood, |
And under the dubochkom guerrillas lying. | (2)
It is not breathes, he seemed asleep.
It is not breathes, he seemed asleep. |
In golden curls wind rustling. | (2)
Above it is a tired old mother
Above it is a tired old mother |
And his son said quietly: | (2)
& quot; Son thou, my son, my child,
Son thou, my son, my child, |
Would rd killed if not for the war. | (2)
You were the father of five sons,
It was your father's five sons; |
You were the youngest son of ours, Andrew. | (2)
As you were little, my father fought,
As you were little, my father fought - |
He put his head for Ukraine! & Quot; | (2)
Do not cry, old mother - son became a hero!
Do not cry, old mother - son became a hero! |
He put his head on Ukraine. | (2)