Ей ти, тварь, не дивись на мене.
Ей ти, тварь, не підходь до мене.
Ей ти, тварь, то є не твоє діло
Хто я, що я, мій вигляд, моє тіло.
Я чекаю на тебе, не змушуй мене довше.
Не намагайся залишитись це не те що я хочу.
Я маю графік, я маю розклад,
Я катафалк, я за тобою тут!
Приспів:
Здохни твааарь!
Хто тебе знищє?
Здохни твааарь!
Твій час вже ближче.
Здохни твааарь!
Ти вже небіжчік.
Здохни твааарь!
Здохни тварь...
Я відчуваю ти десь поруч.
Я почуваюся нервово.
Тепер тебе я бачу, не підходь до мене,
Ти ще живий, маєш бути мертвий!
Я не один такий, нас забагато.
Ми всі й кожен з нас бажаєм одне знати:
Коли прийде твій час лягати
В наш катафалк – ми за тобою тут!
Приспів
Здохни твааарь!.. (4)
She was five, creature, do not be surprised to mene.
She was five, creature, not pіdhod to Me.
She was five, creature, it is not Yea tvoє dіlo
I hto scho I miy viglyad, moє tіlo.
I have a check for you, do not zmushuy mene dovshe.
Not of Namangan zalishitis tse not those scho I want.
May I grafіk I rozklad May,
I hearse, I follow you here!
Prispіv:
Zdohni tvaaar!
Hto znischє you?
Zdohni tvaaar!
Tvіy hour vzhe blizhche.
Zdohni tvaaar!
Ti vzhe nebіzhchіk.
Zdohni tvaaar!
Zdohni creature ...
I vіdchuvayu minute ere close by.
I pochuvayusya nervovo.
Now you I Baciu, not pіdhod to Me,
Tee slit zhivy, maєsh Buti dead!
I'm not one Taqiy, we zabagato.
Mi OAO All th s Leather bazhaєm odne us know:
Koli Come tvіy hour lyagati
In our hearse - E for thee here!
Prispіv
Zdohni tvaaar! .. (4)