смысловой перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! 2. Ты по милости своего Господа не являешься одержимым. 3. Воистину, награда твоя неиссякаема. 4. Воистину, твой нрав превосходен. 5. Ты увидишь, и они тоже увидят, 6. кто из вас бесноват. 7. Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем. 8. Посему не повинуйся обвиняющим во лжи! 9. Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы. 10. Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному, 11. хулителю, разносящему сплетни, 12. скупящемуся на добро, преступнику, грешнику, 13. жестокому, к тому же самозванцу, 14. даже если он будет богат и будет иметь сыновей. 15. Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Сказки древних народов!» 16. Мы заклеймим его хобот (нос). 17. Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды), 18. но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»). 19. Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа. 20. К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). 21. А на рассвете они стали звать друг друга: 22. «Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!» 23. Они отправились туда, разговаривая шепотом: 24. «Не впускайте сегодня к себе бедняка». 25. Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил. 26. Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути! 27. О нет! Мы лишились этого». 28. Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?» 29. Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы». 30. Они стали попрекать друг друга 31. и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного. 32. Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу». 33. Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали! 34. Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства. 35. Неужели Мы мусульман приравним к грешникам? 36. Что с вами? Как вы судите? 37. Или у вас есть Писание, из которого вы узнали, 38. что там у вас будет все, что вы выберете? 39. Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите? 40. Спроси их, кто из них поручается за это? 41. Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду! 42. В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого. 43. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали во здравии. 44. Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого. 45. Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима. 46. Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? 47. Или же они владеют сокровенным и записывают его? 48. Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль. 49. Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным. 50. Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников. 51. Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: «Воистину, он – одержимый!» 52. Но это – не что иное, как Напоминание для миров. Semantic translation:
In the name of Allah, gracious, merciful
1. NUN. I swear in a written cane and what they write! 2. You are not an obsessed in the grace of our Lord. 3. Truly, your innovative reward. 4. Truly, your temper is excellent. 5. You will see, and they will see too, 6. Which of you is tricky. 7. Your Lord knows the best of those who have come down from his way, and knows those who follow the direct way. 8. Therefore, do not obey the accusing lies! 9. They would like you to be compliant, and then they would also be discussed. 10. Do not obey every worst of oaths, despicable, 11. LUBER, DISABLE GOODER, 12. Sculpting at good, criminal, sinner, 13. cruel, besides the impostor, 14. Even if he is rich and will have sons. 15. When our Ayati read him, he says: "The fairy tales of the ancient peoples!" 16. We are screaming his trunk (nose). 17. Truly, we have undergone their tests, just as we have been tested by the garden owners when they swore that in the morning they will certainly arise them (fruits), 18. But did not make reservations (they did not say: "If Allah wishes"). 19. At night, while they slept, their garden struck Kara from your Lord. 20. By the morning, the garden was like a gloomy night (was destroyed). 21. And at dawn, they began to call each other: 22. "Go to your arable land if you want to fold the fruits!" 23. They went there, talking in a whisper: 24. "Do not let the poor man." 25. They walked with a solid intention and believed that they had enough strength. 26. When they saw him, they said: "We got off the way! 27. Oh no! We lost it. " 28. The best of them said: "Did I not tell you that I had to glorify Allah?" 29. They said: "Prech our Lord! We were unfair. " 30. They began to blow each other 31. And they said: "Mount to us! We pulled the boundaries permitted. 32. Perhaps our Lord will give us something better for us. Truly, we appeal to our Lord. " 33. These were torment, and the torment in the last life would be more terrible! If only they knew! 34. Truly, for God-friendly, Bliss Gardens are prepared by their Lord. 35. Do we really make Muslims to sinners? 36. What about you? How do you judge? 37. Or you have a Scripture from which you learned 38. What will you have everything that you choose? 39. Or do you have our oaths that will persist until the day of the Resurrection, that you will have everything you will give? 40. Ask them, which of them is entrusted for this? 41. Or do they have associates? Let them lead their companions if they say the truth! 42. On that day, when the shin of Allah is exposed, they will give them the mouth of NIC, but they will not be able to do so. 43. Their gaze will sweep, and humiliation will cover them. But they were called on the mouth of NICs when they were in health. 44. Leave me with those who consider this story to be false. We tip them out so that they do not even realize it. 45. I give them a deferment, because my trick is disbelief. 46. Or do you ask for remuneration from them, and they are burdened with obligations? 47. Or do they own the intimate and write it down? 48. To be lost before the decision of your Lord and do not like to be a person in the fish (Junus), who turned with a prayer out loud, holding back his sadness. 49. If he had not been minted by the grace of the Lord, he would have been thrown into the open terrain of the conditioned. 50. But his Lord chose him and made one of the righteous. 51. Truly, unbelievers are ready to force you to slip it with your views when they hear a reminder, and they say: "Truly, he is obsessed!" 52. But this is nothing more than a reminder for worlds. Смотрите также: | |