Без тебя мне не то чтоб не дышится, просто сваляны строчечки-нити. Я в твоей кириллице - ижица, упрекаешь за то, что я нытик. Я дышу не воздухом - рифмами, без тебя им трудно родиться. Я - стихами, ты - кровью и лимфою, и не птицы в мыслях, а пицца.
Не Мадонна я и не Мэрилин, чтоб виньеточками развешать, но не той меня мерой мерили, чтобы так запылить небрежно. И стихие моей, как свечечке, с фитилём плохим - да скончаться, в сонной дымке танцуют чепчики, и кивнет сочувственно Чацкий.
Вдохновляй, вдохновляй, вдохновляй меня, чтобы я была несразимым, ярким, животрепещущим пламенем в эту холодильную зиму!
Но тебе варкрафтово, перфектворлдово - фиолетово, если попроще. Много вас, накатать бы оду вам, кто ухожен и доморощен.
Ты уходишь - ведь ты туда влеком, как и я - приблудившейся строчкой.
Я плыву за тобой - корабликом, из линованного листочка.
Without you I am not that I do not breathe, just matted strochechki strand. I'm in your Cyrillic - izhitsa reproached for the fact that I'm a whiner. I do not breathe air - rhymes, without you it is difficult to be born. I - poetry, you - the blood and lymph, and the birds in the mind, and pizza.
Not Madonna I'm not Marilyn, to vinetochkami hung, but not that I measured the measure to zapylit so carelessly. And my verses as svechechke with wick bad - yes die, in a sleepy haze dance caps, and nod sympathetically Chatsky.
Inspire, inspire, inspire me that I was nesrazimym, bright, burning flame in the refrigeration winter!
But you varkraftovo, perfektvorldovo - purple if easier. A lot of you would dash off an ode to you, who is well-groomed and domoroschen.
You go - because you draw it back, as I am - pribludy line.
I swim for you - a ship of lined leaf.