сёстры, пойдёмте скорее домой направо и наискосок, шагом, вприпрыжку, по парам, гурьбой, в темечко, в лоб и в висок.
будет зима – завернулась в кульки, кулькам не страшен мороз. ваши мужья – сплошь дураки, парни не стоят тех слёз.
летом, горошки, я вас покачу через холмы напрямик. привет маляру, столяру, трубачу – ну и дурак ты, мужик!
сёстры, пойдёмте скорее домой направо и наискосок, шагом, вприпрыжку, по парам, гурьбой, в темечко, в лоб и в висок.
нам говорили: "так не поют", мы и не думали петь.
бросьте ленивых, болтливых, тупых сердцем, рукой, головой. вовсе не надо думать о них, сёстры, пойдёмте домой.
сёстры, забудьте унылый уют, жизнь с мужем – быстрая смерть. нам говорили: "так не поют", мы и не думали петь. sisters, let's go home soon to the right and diagonally in steps, skipping, in pairs, in the crown, forehead and temple.
it will be winter - wrapped in bags Kulkah is not afraid of frost. your husbands are all fools guys are not worth those tears.
in the summer, peas, I'll shake you straight through the hills. hello to the painter, joiner, trumpeter - Well, you are a fool, man!
sisters, let's go home soon to the right and diagonally in steps, skipping, in pairs, in the crown, forehead and temple.
they told us: “they don’t sing like that”, we did not think to sing.
throw the lazy, talkative, dumb heart, hand, head. you don’t have to think about them at all sisters, let's go home.
sisters, forget the dull comfort life with a husband is a quick death. they told us: “they don’t sing like that”, we did not think to sing. Смотрите также: | |