Не казвай, че те няма
Текст: Васил Ал. Минчев Музика: Светла Илиева
Приятелю, отново те сънувах и мисля напоследък си за тебе. Към спомена на наш'те дни отивам, че в този ден така си ми потребен.
Съдбата силно щом по мен удари, ти беше с мен и бяхме двама. Приятелю, защо не отговаряш? Приятелю, не казвай, че те няма.
Приятелю, не чуваш ли, че още кънтят от наш'те песни и ги пеят полетата; от битките ни общи се още знамената гордо веят? А времето часовници го мерят - и тях човеци като нас ги правят. Такъв приятел, знам, не ще намеря, но и да търся - не, не ще забравя!
Макар да знам, променя се човекът и няма дните стари да се върнат, тъй както с теб тъгата бе по-лека, и радостта без теб не ми е пълна.
Russian translation by AleksandrSL
Друг, вновь тебя увидела во сне. и думаю о тебе последнее время. к воспоминаньям дней наших возвращаюсь, что в этот день так мне нужно.
Как судьба сильно по мне ударяла, Ты был со мною и были вдвоем. Друг, почему не отвечаеш? Друг, не говори, что тебя нет.
Друг, не слышиш ли, что еще раздаются наши песни и их поют поля; от битвы нашей общей еще знамена гордо веют? А время этого часы отсчитывают - и их люди как и нас правят. Такого друга, знаю, не найду, но и искать - нет, не забуду!
Хоть знаю, изменяется человек и дням старым не вернуться, так как с тобой грусть полегче, и радость без тебя мне не полна. Не сказать, что они будут
Текст: Василь Al. Minchev Музыка: Светла Илиева
Мой друг, опять же они мечтали и думал в последнее время о вас. При упоминании о nash'te дни идут, в тот день, так что моя сгорает.
Судьба сильно на меня, как удары Вы были со мной, и у нас было два. Друг, почему ты не отвечаешь? Друг, не говорят, что они будут.
Друг, вы слышите, вы знаете больше эхо nash'te песни и петь их поля; сражений наших общих Другие флаги гордо размахивать? Метеорологическая наблюдать за ним конкурировать - и эти люди, как они делают их. Этот друг, я не найду, но глядя - нет, я не забуду!
Даже если я знаю, что изменение человек и никакие старые дни не возвращаться а также с вами печаль была легче и радость без тебя я не полный.
Русский перевод AleksandrSL
Другой vnovy Tebya uvidela снесли ул. и думaю, ох poslednee время. к vospominanyyam dney нашей vozvrashtayusy, Chto в эtot Дьен Tac МВО необходимо.
Как sudyba silyno в МВО пробивки, Tы bыl стер mnoyu и bыli Вдвоем. Другой почему- не otvechaesh? Другой, не говорит Что- Tebya сеть.
Другой, не slыshish вы Chto еште razdayutsya наши песни и гы poyut поля; bitvы наших стипендий еште флаги гордо веют? И время эtogo chasы otschitыvayut - и гы Lyudi и как мы делаем. Takogo другой не Найду Знаю, но iskaty - чистая, не забуду!
HOTY Знаю, человек izmenyaetsya и dnyam starыm не vernutysya, Tac, как Тобо Меланхолия polegche, и radosty без Tebya МВО не Польна. Смотрите также: | |