Бодхисаттва Авалокишватера, Погрузившись в глубины познания, Осветил сиянием своей мудрости пять скандх И узрел, что все они одинаково пусты. После этого прозрения он преодолел страдания.
Слушай, Шарипутра, Форма - это пустота, пустота - это форма, Форма - это ничто иное как пустота, Пустота - это ничто иное как форма. То же самое справедливо для чувств, Восприятий, умственной деятельности и сознания. Слушай, Шарипутра, Все дхармы имеют свойства пустоты. Они не сотворимы и не уничтожимы, Не загрязнены и не очищены, Не увеличиваются и не уменьшаются.
Значит, в пустоте Нет ни формы, ни чувств, ни восприятий, Ни умственной деятельности, ни сознания. Нет взаимозависимого происхождения Нет глаза, нет уха, нет носа, Нет языка, нет тела, нет ума. Нет формы, нет звука, нет запаха, Нет вкуса, нет осязания, нет объектов ума. Нет сферы элементов, начиная от глаз И заканчивая сознанием.
И нет его угасания, начиная от неведения И заканчивая смертью и разложением. Нет страдания и нет источника страдания, Нет прекращения страдания И нет пути прекращения страдания. Нет мудрости и нет достигнутого.
Поскольку нет достигнутого, то бодхисаттвы, Опираясь на совершенную мудрость, Не находят препятствий в своем уме. Не имея препятствий, они преодолевают страх, Навеки освобождаются от заблуждений И достигают истинной нирваны. Благодаря этой совершенной мудрости, Все будды минувшего, настоящего и грядущего Вступают в полное, истинное и всецелое просветление.
Поэтому должно знать, что совершенная мудрость Выражается непревзойденной мантрой, Высочайшей мантрой, уничтожающей страдания, Безупречной и правдивой. Значит, мантра праджняпарамиты Должна быть провозглашена. Вот эта мантра:
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. Bodhisattva Avalokishvatera, Dive into the depths of knowledge, He illuminates the glow of his wisdom, the five aggregates And I saw that all of them are equally empty. After this insight he overcame suffering.
Listen, Shariputra, Form - is emptiness, emptiness - it is a form, Form - is nothing but emptiness Void - is nothing more than a form. The same is true for the senses, Perception, mental activity and consciousness. Listen, Shariputra, All dharmas are void properties. They do not sotvorimy not exterminable, Not contaminated and cleaned Do not increase or decrease.
So, in the void There is no form, no feelings, no perceptions, No mental activities, nor consciousness. No dependent origination No eyes, no ears, no nose, No language, no body, no mind. No form, no sound, no smell, No taste, no touch, no object of mind. No sphere elements starting from the eye And finishing consciousness.
And there is his extinction, from ignorance And ending with death and decay. There is no source of suffering and misery, There is no cessation of suffering And there is no way to end their suffering. There is no wisdom and there is no progress.
Because there is no progress, the bodhisattva, Relying on perfect wisdom, No obstacles are in your mind. Having no obstacles, they overcome fear, Forever exempt from errors And reach true nirvana. Thanks to this perfect wisdom, All the Buddhas of the past, present and future Enter into a full, true and fully enlightened.
Therefore, should be aware that the perfect wisdom Expressed unsurpassed mantra, The highest mantra, devastating suffering Impeccable and truthful. So the mantra of Prajnaparamita It must be declared. That's the mantra:
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. | |