You see, sir, a man infatuate with love Her ardent and eager slave So fetch the pomade and pumice stone And lend me a more seductive tone A sprinkling perhaps of French cologne But first, sir, I think, a shave The closest I ever gave You’re in a merry mood today, Mr. Todd. Tis your delight, sir, catching fire From one man to the next Tis true, sir, love can still inspire The blood to pound the heart leap higher What more Сan man require then love, sir can man require More then love, sir What, sir? Woman. Yes, woman. Pretty woman. (звучит тема «Мой друг») Make haste, and if we wed You’ll be commended, sir. My lord And who, may it be said Is your intended, sir? My ward A pretty little rosebud. Pretty as her mother? What? What was that? Nothing, sir. Nothing. May we proceed? Pretty women Fascinating Sipping coffee, dancing Pretty women Are a wonder Pretty women Sitting in the window or Standing on the stair Something in them cheers the air Pretty women Silhouetted Stay within you glancing! Stay forever Breathing lightly Pretty women Pretty women Blowing out their candles or Combing out their hair Then they leave Even when they leave Even when they you and vanish They still They somehow can still remain Are there There with you They’re there Pretty women At their mirrors In their gardens Letter-writing Flower-picking Weather-watching How they make a man sing Proof of heaven As you’re living Pretty women, Sir! Pretty women, yes! Pretty women, Sir! Pretty women! Pretty women! Видите ли, сэр, человек влюблен в любовь Ее пылкий и нетерпеливый раб Так что принеси помаду и пемзу И одолжите мне более соблазнительный тон Кропление французского одеколона Но сначала, сэр, я думаю, побриться Самый близкий, который я когда-либо давал У вас сегодня веселое настроение, мистер Тодд. Это ваш восторг, сэр, загореться От одного человека к другому Это правда, сэр, любовь все еще может вдохновлять Кровь колотит сердце выше Что еще Может ли человек требовать любви, сэр может потребовать человека Больше, чем любовь, сэр Что сэр? Женщина. Да женщина Хорошенькая женщина. (звучит тема «Мой друг») Спешите, и если мы поженимся Вы будете благодарны, сэр. Мой господин И кто, можно сказать, Вы намерены, сэр? Мой подопечный Симпатичный маленький бутон розы. Довольно как ее мать? Какая? Что это было? Ничего, сэр. Ничего. Можем ли мы продолжить? Красотка очаровательный Пьет кофе, танцует Красотка Чудо Красотка Сидя в окне или Стоя на лестнице Что-то в них поднимает настроение Красотка Silhouetted Оставайся в своем взгляде! Остаться навсегда Дышать легко Красотка Красотка Выдува их свечи или Расчесывать волосы Тогда они уходят Даже когда они уходят Даже когда они тебя и исчезают Они все еще Они как-то еще могут оставаться Там с тобой Они там Красотка У их зеркал В их садах Написание письма Цветочный сбор Погода-смотреть Как они заставляют человека петь Доказательство небес Как вы живете Красивые женщины, сэр! Красивые женщины, да! Красивые женщины, сэр! Красотка! Красотка! Смотрите также: | |