Кран водой отхаркивался.
Стены затыкали уши.
Хотя кого волнует мненье равнодушных?
И, тем не менее,
Гладил их своею тенью я,
Рассчитывая от фортуны,
Прикованной наручниками
К запястью левому,
Хотя бы на чуть-чуть везения
В обмен на часть себя.
В её в её лице веснушчатом
Узнал черты знакомые.
- "Ты вывела меня из комы зря!
Уж лучше б ты тогда
Демонстративно отвернулась
В ответ на мою грубость, дура!
И я бы встретил свою старость прячась под кроватью.
И думая о том, когда же этот мир проклятый,
Станет наконец моим да с головы до пят, блядь!"
Тишина пусть вставит своё слово веское.
Или даже несколько.
И очень интересно с кем
Из нас нас двоих этот разговор завяжется?
Да так, чтобы потуже,
Да так, чтобы переломало кости.
Чтобы затрясся эшафот,
Чтоб в купаже из пьяных нот
Перемешались до и после.
Оставив лишь сейчас
И горсть земли, ушедшей из под ног.
Чтобы сподручней было корить себя почаще.
Tap water expectorant.
The walls stopped their ears.
Although anyone care about the opinion of indifferent?
And yet,
Stroking them with their shadow I
Counting of fortune
Handcuffed
To the left wrist,
At least for a little bit of luck
In exchange for a part of yourself.
In her face in her freckled
Learned traits familiar.
- & Quot; You took me out of the coma in vain!
It would be better if you used
Pointedly turned away
In response to my rudeness, you fool!
And I would have met his old age hiding under the bed.
And thinking about how and when this world cursed,
Will be my last yes from head to toe, damn! & Quot;
Silence let inserts his weighty word.
Or even more.
And it is very interesting to someone
Of the two of us we have this conversation to start up?
So much so that more tightly,
So much so that broken bones.
That shook the scaffold,
To blended from drunken notes
Mixed before and after.
Leaving only now
And a handful of earth, gone from under its feet.
Handy was to blame themselves more often.