перевод записи " сотрудник отеля - Пол Грей умер... "
(перевод примерный. а не проффесиональный)
911:911
сотрудник отеля:Здравствуйте это Майк (фамилию не разобрал) адрес .......
911:Где вы сейчас находитесь?
сотрудник отеля:"говорить адрес и название отеля"
911:что у вас случилось?
сотрудник отеля:в номере лежит человек без дыхания!
911:можете рассказать что у вас случилось??
сотрудник отеля:я не могу в это поверить...
911:какой у вам номер телевона??
сотрудник отеля:"вырезано из записи"
911:скажите еще раз полный адрес!
сотрудник отеля:"говорит адрес, название"
"молчание в трубке"
911:вы меня слышите?
сотрудник отеля:да!
911:сколько примерно тому человеку?60?70?
сотрудник отеля:где-то лет 30-40!
911:там есть следы отравления?
сотрудник отеля: О боже, о да!!
=================не разобрал===========
=======================================
911:можете посмотреть имя ,фамилию, данные умершего?
сотрудник отеля:===================================
911:можете посмотреть от чего он умер?
сотрудник отеля:о черт "истерический смех"
911:как имя погибшего??? вы можете мне помочь?
сотрудник отеля:навряти...
911:скажите обьем "название" яда"перпората"?(не разобрал слова)
911:посмотрите имя на препарате!
сотрудник отеля: секунду!
911:вы посмотрели имя на препарате??
сотрудник отеля: вот вот П о л Д е т р ик Г рэ(медленно читает ) о боже это Пол Грэй...
911:ждите, я отправил к вам скорую и полицию
сотрудник отеля:ладно...
.......
"мог совершить ошибки , но пытался из-зо всех сил...."
перевод:Родион "#12" Хасанов
Transfer records & quot; a member of staff - Paul Gray died ... & quot;
(Approximate translation. Instead Professional Travel)
911: 911
a member of staff: Hello, this is Mike (name did not catch) address .......
911: Where are you now?
a member of staff: & quot; talk address and hotel name & quot;
911: What happened to you?
a member of staff in this room lies a man without breath!
911: can you tell us what happened to you ??
the staff, I can not believe it ...
911: What is your number televona ??
a member of staff: & quot; cut from the record & quot;
911: say again full address!
a member of staff: & quot; says the address, the name & quot;
& Quot; silence in the tube & quot;
911: Can you hear me?
the staff, yes!
911: how about that person? 60? 70?
staff, somewhere 30-40 years!
911: there are traces of poisoning?
a member of staff: Oh my God, oh yeah !!
================= =========== Not catch
=======================================
911: you can see the name, the data of the deceased?
a member of staff: ===================================
911: you can see what he died?
the staff, oh shit & quot; hysterical laughter & quot;
911: as the name of the deceased ??? Could you help me?
staff, navryati ...
911: tell the volume & quot; Name & quot; poison & quot; perporata & quot;? (could not make out the words)
911: look at the name on the preparation!
staff, a second!
911: you have looked at the name of preparation ??
the staff, here's C o l d e r p r re uk (slow reading) oh this is Paul Gray ...
911: Wait, I sent you an ambulance and the police
staff, well ...
.......
& Quot; I may have committed mistakes but tried LP of all forces .... & quot;
Translation: Rodion & quot; # 12 & quot; Khasanov