• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сотрудник отеля - Пол Грэй умер...

    Исполнитель: Сотрудник отеля
    Название песни: Пол Грэй умер...
    Дата добавления: 16.06.2015 | 03:44:36
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Сотрудник отеля - Пол Грэй умер..., а также перевод песни и видео или клип.
    перевод записи " сотрудник отеля - Пол Грей умер... "
    (перевод примерный. а не проффесиональный)

    911:911
    сотрудник отеля:Здравствуйте это Майк (фамилию не разобрал) адрес .......
    911:Где вы сейчас находитесь?
    сотрудник отеля:"говорить адрес и название отеля"
    911:что у вас случилось?
    сотрудник отеля:в номере лежит человек без дыхания!
    911:можете рассказать что у вас случилось??
    сотрудник отеля:я не могу в это поверить...
    911:какой у вам номер телевона??
    сотрудник отеля:"вырезано из записи"
    911:скажите еще раз полный адрес!
    сотрудник отеля:"говорит адрес, название"
    "молчание в трубке"
    911:вы меня слышите?
    сотрудник отеля:да!
    911:сколько примерно тому человеку?60?70?
    сотрудник отеля:где-то лет 30-40!
    911:там есть следы отравления?
    сотрудник отеля: О боже, о да!!
    =================не разобрал===========
    =======================================
    911:можете посмотреть имя ,фамилию, данные умершего?
    сотрудник отеля:===================================
    911:можете посмотреть от чего он умер?
    сотрудник отеля:о черт "истерический смех"
    911:как имя погибшего??? вы можете мне помочь?
    сотрудник отеля:навряти...
    911:скажите обьем "название" яда"перпората"?(не разобрал слова)
    911:посмотрите имя на препарате!
    сотрудник отеля: секунду!
    911:вы посмотрели имя на препарате??
    сотрудник отеля: вот вот П о л Д е т р ик Г рэ(медленно читает ) о боже это Пол Грэй...
    911:ждите, я отправил к вам скорую и полицию
    сотрудник отеля:ладно...
    .......

    "мог совершить ошибки , но пытался из-зо всех сил...."

    перевод:Родион "#12" Хасанов
    Transfer records & quot; a member of staff - Paul Gray died ... & quot;
    (Approximate translation. Instead Professional Travel)

    911: 911
    a member of staff: Hello, this is Mike (name did not catch) address .......
    911: Where are you now?
    a member of staff: & quot; talk address and hotel name & quot;
    911: What happened to you?
    a member of staff in this room lies a man without breath!
    911: can you tell us what happened to you ??
    the staff, I can not believe it ...
    911: What is your number televona ??
    a member of staff: & quot; cut from the record & quot;
    911: say again full address!
    a member of staff: & quot; says the address, the name & quot;
    & Quot; silence in the tube & quot;
    911: Can you hear me?
    the staff, yes!
    911: how about that person? 60? 70?
    staff, somewhere 30-40 years!
    911: there are traces of poisoning?
    a member of staff: Oh my God, oh yeah !!
    ================= =========== Not catch
    =======================================
    911: you can see the name, the data of the deceased?
    a member of staff: ===================================
    911: you can see what he died?
    the staff, oh shit & quot; hysterical laughter & quot;
    911: as the name of the deceased ??? Could you help me?
    staff, navryati ...
    911: tell the volume & quot; Name & quot; poison & quot; perporata & quot;? (could not make out the words)
    911: look at the name on the preparation!
    staff, a second!
    911: you have looked at the name of preparation ??
    the staff, here's C o l d e r p r re uk (slow reading) oh this is Paul Gray ...
    911: Wait, I sent you an ambulance and the police
    staff, well ...
    .......

    & Quot; I may have committed mistakes but tried LP of all forces .... & quot;

    Translation: Rodion & quot; # 12 & quot; Khasanov
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет