Под окном широким, под окном высоким Вишня белоснежная цветёт. Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый первый раз идёт. Мимо этой вишни, мимо этой хаты Парень бравый первый раз идёт.
Что это за вишня? Что это за хата? Что это за девка у окна? Что это такое, сердцу нет покоя И лежит дороженька одна. Что это такое, сердцу нет покоя И лежит дороженька одна.
Он в окно заглянет, он в окно посмотрит, Ничего за вишней не видать. Отойдёт в сторонку, спросит про девчонку, К вишне возвращается опять. Отойдёт в сторонку, спросит про девчонку, К вишне возвращается опять.
Я сорву ромашку, сяду - погадаю, Ты скажи, ромашка, не тая, Ты скажи, ромашка, любит ли Наташка, Любит ли хорошая моя. Ты скажи, ромашка, любит ли Наташка, Любит ли хорошая моя.
Под окном широким, под окном высоким Вишня белоснежная цветёт. Мимо этой вишни, прямо в эту хату Парень бравый свататься раз идёт. Мимо этой вишни, прямо в эту хату Парень бравый свататься раз идёт. Under the window wide, under the window high Cherry snow-white blooming. Past this cherry, past this hut The guy is brave for the first time goes. Past this cherry, past this hut The guy is brave for the first time goes.
What is this cherry? What is this hut? What is this girl at the window? What it is, the heart is no rest And lies the road one. What it is, the heart is no rest And lies the road one.
He will look out the window, he will look out the window, Nothing for cherries do not see. Will be able to the sideline, asks about the girl, The cherry returns again. Will be able to the sideline, asks about the girl, The cherry returns again.
I will break the chamomile, I will say that You say a chamomile, not taya, You say, chamomile, whether Natasha loves, I do good, my loves. You say, chamomile, whether Natasha loves I do good, my loves.
Under the window wide, under the high window Cherry snow-white blossoms. Past the cherry blossoms, right in the hut A brave guy goes to woo times. Past the cherry blossoms, right in the hut A brave guy goes to woo times. Смотрите также: | |