ПОВЕРНИСЬ ІЗ СПОГАДІВ
Музыка – В. Ивасюк
Слова – Н. Братунь
Не стань печаллю у моїм житті,
Не сійся смутком на моїй путі,
Бо смуток може болем прорости, –
Невже, невже хотів би того ти?
Тебе благаю і тебе клену!
Тебе, як долю, я не омину!
А долю можна тягарем нести –
Невже, невже хотів би того ти?
Не будь сльозою на моїх літах,
Не дай, щоб усміх спогаду пригас,
Бо спогад може тужно відплисти, –
Невже, невже хотів би того ти?
Тобою марю і тобою сню!
Моя любов – як полум’я вогню,
А полум’я вдвох треба берегти –
Невже, невже не хочеш того ти!?
ВЕРНИСЬ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ (перевод)
Музыка – В. Ивасюк
Слова – Н. Братунь
Не стань печалью в моей жизни,
Не будь уныньем на моём пути,
Ведь унынье может болью прорасти –
Неужели ты бы этого хотел?
Умоляю тебя, заклинаю!
Тебя, как судьбу, я не предам!
А ведь судьбу можно нести, как тяжесть, –
Неужели ты бы этого хотел?
Не будь слезой на моих летах,
Не позволь погаснуть улыбке воспоминания,
Ведь воспоминание может обратиться скорбью –
Неужели ты бы этого хотел?
Ты со мной во сне и наяву!
Моя любовь – как пламя огня,
А пламя нужно беречь вдвоём –
Неужели ты этого не хочешь?