МИНАЄ ДЕНЬ, МИНАЄ НIЧ...
Музыка – Н. Мозговой Слова – Ю. Рыбчинский
Минає день, минає нiч, Хвилини котятся, мов хвiлi голубi... Не в тому рiч, не в тому рiч, Що «Я люблю навiк» сказала лиш тобi. Не в тiм печаль, не в тiм печаль, Що цiлий всесвiт був колись в твоїх очах, Безмежний всесвiт був колись в твоїх очах. Але не в тiм моя печаль...
Бiда не в тiм, що свище вiтер лютий, Що сiчень на вiкнi малює мертвi квiтi, Бiда не в тiм, що ти мене не любиш, Бiда, що я тебе не можу розлюбити.
Минає день, минає нiч, Не зупинити нам з тобою часу плин. Не в тому рiч, не в тому рiч, Що пiсля зустрiчi розлука б’є у дзвiн. Не в тiм печаль, не в тiм печаль, Що я почула в синю нiч твоє «Прощай!». Як зрадив пострiл, пролунало те «Прощай!». Але не в тiм моя печаль...
ПРОХОДИТ ДЕНЬ, ПРОХОДИТ НОЧЬ... (перевод)
Музыка – Н. Мозговой Слова – Ю. Рыбчинский
Проходит день, проходит ночь, Минуты плывут, словно стая голубей. Не о том речь, не о том речь, Что «Я люблю навеки» сказала лишь тебе. Не о том печаль, не о том печаль, Что вся Вселенная была когда-то в твоих глазах, Необъятная Вселенная была когда-то в твоих глазах. Да не о том моя печаль...
Беда не в том, что воет ветер лютый, Что на окне январь рисует мёртвые цветы, Беда не в том, что ты меня не любишь, Беда, что мне тебя никак не разлюбить.
Проходит день, проходит ночь, Не остановить нам с тобою ход времени. Не о том речь, не о том речь, Что после встречи приходит пора расстаться. Не о том печаль, не о том печаль, Что синей ночью я услышала твоё «Прощай!». Как страшный выстрел, прозвучало то "Прощай!". Да не о том моя печаль... IT'S TODAY, IT'S NIGHT ...
Music by N. Brain The words are Y. Rybchinskiy
Day is passing, night is passing, Rolling in minutes like blue waves ... Not that thing, not that thing, That "I love forever" only told you. Not in the sadness, not in the sadness, That the whole universe was once in your eyes, The boundless universe was once in your eyes. But that's not my sadness ...
It's not that the fierce wind is February, With January drawing on the window dead flowers, It's not that you don't love me, The trouble is, I can't kiss you.
Day is passing, night is passing, Do not stop us from flowing time. Not that thing, not that thing, What happens after the divorce is ringing. Not in the sadness, not in the sadness, What I heard in your blue night is "Farewell!" As he betrayed the shot, the saying "Farewell!" Sounded. But that's not my sadness ...
Day passes, night passes ... (translation)
Music by N. Brain The words are Y. Rybchinskiy
Day passes, night passes, Minutes are sailing, as if a flock of pigeons. Not a speech, not a speech, That "I love forever" only told you. Not about sadness, not about sadness, That the whole universe was once in your eyes, The vast universe was once in your eyes. Not that my sadness ...
The trouble is not that the wind is furious, What January draws dead flowers on the window, The trouble is not that you don't love me, The trouble is, I'm not in love with you.
Day passes, night passes, Do not stop us with the passage of time. Not a speech, not a speech, It is time to leave after the meeting. Not about sadness, not about sadness, That blue night I heard your "Farewell!". As a scary shot, the "Goodbye!" Sounded. Not that my sadness ... Смотрите также: | |