Драупади.
С благословения небес Из пламени Любви и Света Явилась – чудо из чудес Венец блаженства и запрета. И целомудренней неё Не знали земли вековые И разум – острое копье И сердце – верное стихии.
Сияло небо, земля сияла Она стояла она смеялась Святая гордость во плоти Прекрасная Драупади Легко и смело она смотрела Как злость в Дурьодхане хрипела И пламя гнева разжигала Сияло небо, земля сияла.
За принцессу вел борьбу Весь род людской по крови равный И натянул вмиг тетиву Радхея, Каунтея, Карна Его не выбрала она Гирлянду отдала Арджуне… Раздор, как черная стена! И содрогнулись Маха Муни.
И небо знало и море знало Она мечтала, она витала И свое счастье выбирала Благословениям внимала. Дочь Драупада, Царица Куру Живой огонь небесной Суры Любовью сердце воспылало И море знало и небо знало.
Между сынами разделив Добычу, Кунти в тот же миг, Свой взор к порогу обратив Драупади узрила лик Благословила мать сынов И пять мужей судьбу приняв, С одной женой делили кров. Пять лучших качеств – Божий сплав.
Сильнейший Бхима и Юдхиштхира – Мудрейших муж земного мира. Накула – смирный, Сахадев – Прекрасный как священный лев. Из Куру лучший сильнорукий, Он обуздал тугие луки – Арджуна – меткий, зоркий глаз, Он ждал и верил в Божий глас.
В служении Кунти и мужьям В молитве лотосным стопам Драупади в любви жила… Кшатрийский долг – война, игра И месть Дурьодханы созрела И лесть Шакуни зашипела Была проиграна жена Как вещь, как братья, как страна.
И неба мало и моря мало Она стояла она рыдала Молчали все мужья Пандавы Не поднял глаз Арджуна славный Она молила Царя и дела, Что на беду его обеты. У мудрецов в ногах лежала Молчало море, земля молчала.
С проклятьями и без защиты Предательски обнажена Унижена, слаба, разбита Стенала бедная жена Пощады, милости просила Молила честь спасти её Господь – немыслимая сила Явил величие Свое. Сияло небо, земля сияла Она стояла, она молчала. И сари – золотым лучом Сокрыло бедра и плечо И местью сердце закипало И волосы не заплетала И крови жаждала она – Неискупленная вина.
Сияло небо, земля сияла Она стояла, она смеялась Святая гордость во плоти Прекрасная Драупади. Дочь Драупада, царица Куру Живой огонь небесной Суры И волосы не заплетала Сияло небо, земля сияла.
Январь 2011 Источник «Махабхарата» Draupadi.
With the blessings of heaven From the flame of Love and Light Appeared - a miracle of miracles The crown of bliss and prohibition. And her chaste Centuries did not know the earth And the mind is a sharp spear And the heart is faithful to the elements.
The sky was shining, the earth was shining She stood she laughed Holy pride in the flesh Beautiful Draupadi Easy and brave she looked How the anger in Duryodhana wheezed And the flames of anger kindled The sky was shining, the earth was shining.
I fought for the princess The whole human race is equal in blood And pulled in a bow Radhea, Kaunteya, Karna She did not choose him I gave the garland to Arjuna ... Discord, like a black wall! And Maha Muni shuddered.
And the sky knew and the sea knew She dreamed, she hovered And I chose my happiness I listened to the blessings. Draupada's daughter, Queen of Kuru Living Fire of the Sky Sura Love heart burned And the sea knew and the sky knew.
Dividing between sons Prey, Kunti in an instant Turning your gaze to the threshold Draupadi saw the face Blessed by the mother of sons And five husbands accepting fate, They shared a shelter with one wife. The five best qualities are God's alloy.
The strongest Bhima and Yudhishthira - The wisest husband of the earthly world. Nakula - quiet, Sahadev - Beautiful as a sacred lion. From Kuru the best strong-armed, He curbed tight bows - Arjuna - a sharp, keen eye, He waited and believed in God's voice.
In the service of Kunti and husbands In prayer to the lotus feet Draupadi lived in love ... Kshatriya Duty - War, Game And Duryodhana's revenge is ripe And Shakuni flattery hissed Wife was lost Like a thing, like brothers, like a country.
And there is little sky and little sea She stood she sobbed All husbands of the Pandavas were silent Arjun glorious did not look up She prayed for the King and deeds, What trouble his vows. At the wise men lay The sea was silent, the earth was silent.
With curses and without protection Treacherously Naked Humiliated, weak, broken The poor wife was moaning I asked for mercy I prayed to save her Lord is an inconceivable power He revealed his greatness. The sky was shining, the earth was shining She stood, she was silent. And sari with a golden ray Hid the hips and shoulder And my heart began to boil with revenge And the hair didn't braid And she thirsted for blood - Unredeemed wine.
The sky was shining, the earth was shining She stood, she laughed Holy pride in the flesh Beautiful Draupadi. Draupada's daughter, Queen of Kuru Living Fire of the Sky Sura And the hair didn't braid The sky was shining, the earth was shining.
January 2011 Source of the Mahabharata Смотрите также: | |