• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова. 1955 - Пролог. Вступление к 1 действию

    Исполнитель: Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова. 1955
    Название песни: Пролог. Вступление к 1 действию
    Дата добавления: 05.10.2016 | 14:13:44
    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Сказка о царе Салтане. Опера Н.А.Римского-Корсакова. 1955 - Пролог. Вступление к 1 действию, а также перевод песни и видео или клип.
    СТАРШАЯ И СРЕДНЯЯ СЁСТРЫ (поют).
    Я в воскресный день куделюшки купила,
    А домой пришла - под лавку положила,
    Резвой ноженькой подкинула кудельку;
    "Ты лежи моя куделюшка с недельку"
    В понедельник я баньку истопила,
    А во вторник в баньку париться ходила;
    Всю-то среду с угару пролежала,
    Весь четверг я буйну голову чесала,
    Отродясь я по пятницам не ткала
    А в субботу я родимых поминала
    День воскресный дан всем людям на безделье,
    На безделье да на буйное веселье.
    В понедельник я ранёшенько вставала
    Да три ниточки тонёшенько напряла,
    А дождавшися милому показала,
    "- Не пряди ты моя радость, не неволься!
    Погоди, придёт весна-крачна, не бойся,
    Да подвырастет лопушничек лопатой, -
    Сарафанчик я сошью. Себе богатый.
    Не ходи лишь, моя радость, близко тыну,
    Не щипли, мой светик, ягоду малину,
    Чтоб тебя поповы козы не видали,
    Сарафана на тебе не разорвавши!"

    БАБАРИХА.
    Чрез силу не пряди,
    Дней-то много впереди!

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Посидим, а для потехи
    Дай пощелкаем орехи!
    (Младшей сестре)
    А ты, дурочка, не жди,
    Сложа руки не сиди!

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА.
    Вот воды бы наносила!
    Печку жарко б истопила!

    БАБАРИХА. Да ворочайся живей!

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Сестрам ужин разогрей!
    Средняя сестра
    Да коров бы подоила,
    Им сенца бы подложила!

    БАБАРИХА, СТАРШАЯ И СРЕДНЯЯ СЕСТРЫ.
    Дурой как не помыкать,
    Не самим! же хлопотать!
    Младшая сестра затопляет печь, носит воду.

    СТАРШАЯ И СРЕДНЯЯ СЕСТРЫ (хвастаются наперерыв).
    Всем, сестра, с тобой мы взяли:
    И дородством, - словно крали...
    Мастериц нам нет под стать, -
    Только лень нам прясть да ткать.
    А пожди, придет хотенье,
    Так достанет и терпенья.

    БАБАРИХА.
    Вы невесты - сущий клад,
    Вас сам царь посватать рад!

    СТАРШАЯ И СРЕДНЯЯ СЕСТРЫ (продолжают).
    Разум хитрый, долгий волос,
    Чудо очи, чудо голос;
    Как беседу заведем -
    Часто, дробно, как дождем,
    Лопотливее наседки,
    Все завидуют соседки
    Как по улице пройдем,
    Черной бровью проведем,
    ыЧто купчихи сановиты:
    Близко к нам не подходи ты!

    БАБАРИХА.
    Вы невесты - сущий клад,
    Вас сам царь посватать рад!

    Дверь приотворяется и показывается царь Салтан а дорогой шубе и венце. Не замечаемый сестрами, он прислушивается к их речам.

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Ах, голубушка сестрица!
    Кабы я была царица,
    То сама бы на весь мир приготовила я пир.
    Доски с целыми быками,
    Бочки с пивом и медами
    Расставляла б для гостей
    С ближних, дальних волостей.

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА.
    Ох, голубушка сестрица!
    Кабы я была царица,
    То на весь бы мир одна
    Наткала я полотна,
    Полотна-то не простого,
    Сплошь узором расписного.
    Л год крещеный, подходи,
    На узоры погляди,
    Выбирай себе обнову,
    Наполняй казну цареву!

    МЛАДШАЯ СЕСТРА (оставляя работу).
    Кабы я была царица, -
    Ткать плохая мастерица, -
    Я б для батюшки царя Родила богатыря.

    Царь Салтан входит. Сестры и Бабариха падают на колени.

    ЦАРЬ САЛТАН (сам с собою).
    Речи младшей по всему
    Любы сердцу моему.

    (Младшей сестре)
    Здравствуй, красная девица!
    Коли так, то будь царица
    И для славного царя
    Ты роди богатыря.

    МЛАДШАЯ СЕСТРА.
    Царь наш, батюшка родимый,
    Дай ты мне собраться с силой!

    ЦАРЬ САЛТАН.
    Тут уж нечего годить:
    Мне не пиво ведь варить,
    Не приданое готовить!
    Мне ли будешь прекословить?
    Снаряжайся во дворец
    И сейчас же под венец!
    Вы ж, голубушки-сестрицы,
    Выбирайтесь из светлицы,
    Поезжайте вслед за мной,
    Вслед за мной и за сестрой.
    Будь одна из вас ткачиха,
    А другая - ПОВАРИХА!

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Так всегда: не будь умен,
    Ни дороден, ни силен...

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА (перебивая). А удайся ты хвастливым

    СТАРШАЯ СЕСТРА (продолжает). Будешь славным да счастливым.

    БАБАРИХА.
    Похвальба-то не велика:
    Как пред царским ходя ликом,
    Век свой глядя на царя,
    Не родить богатыря?

    СТАРШАЯ И СРЕДНЯЯ СЕСТРЫ.
    Мы бы десять сыновней,
    Руки в злате до локтей, -
    Кабы ведали да знали, -
    Государю обещали.

    БАБАРИХА. Чай, соседей стыдно вам?

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА.
    Свет мой, сватья, просто срам,
    Просто дрожь во всех поджилках:
    Быть у дуры на посылках!

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Знаешь, грех ей зла желать,
    А нельзя и миновать:
    Плачь теперь, а тки, ткачиха!

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА. В кухне злися, Повариха!

    СТАРШАЯ СЕСТРА.
    Ой, старуха, удружи,
    Ей беду наворожи!

    СРЕДНЯЯ СЕСТРА.
    Ей бы порчу напустила, -
    Я б тебя озолотила.
    Ну, так слушать, не мешать,
    Речь не сметь перебивать!
    У царей всегда война,
    Вот жена сидит одна,
    Вот меж тем как царь далеко
    Бьется долго и жестоко,
    Подойдет и срок родин...
    Только нужен ум один,
    Обойдется и без зелья.
    Закипит у них веселье;
    Чтоб обрадовать отца!
    Мать пошлет скорей гонца.
    Мы гонца к себе заманим,
    Обойдем его, обманем,
    Пивом пьяным напоим,
    Обобрать его велим ,
    И в суму его пустую
    Сунем грамоту такую:
    «Родила царица в ночь
    Не то сына, не то дочь,
    Не мышонка, не лягушку,
    А неведому зверюшку».
    Senior and middle SISTERS (singing).
       I am on a Sunday kudelyushki bought
       And came home - under the bench put,
       Rezvoy nozhenki tossed Koudelka;
       "You lie, my kudelyushka for a week"
       On Monday, I heated the bath-house,
       And on Tuesday in the bathhouse to bathe went;
       All a medium with intoxication lay,
       All exuberant Thursday I scratched his head,
       Hatched on Fridays I do not weaving
       And on Saturday I nevi commemorated
       Day Sunday is given to all people to idleness,
       In idleness yes to violent spree.
       On Monday I got up ranёshenko
       Yes, three strings tonёshenko napryala,
       A sweet dozhdavshisya showed
       "- Do not strand you are my joy, not of bondage!
       Wait, come spring-krachna, do not be afraid,
       Yes podvyrastet lopushnichek shovel -
       I'll make sarafan. Himself rich.
       Do not go only my joy, near Tonu,
       Not nipping my Svetik, raspberries,
       So that you never seen a goat Popov,
       Sarafan on you not to break! "
        
       Babarikha.
       Through force no locks,
       Days ahead of a lot!
        
       ELDER SISTER.
       Sit and for fun
       Give clicked nuts!
       (Younger sister)
       And you, fool, do not wait,
       Folded his arms do not sit!
        
       Middle sister.
       That water would be inflicted!
       Hot stove heated the b!
        
       Babarikha. Yes tossed come on!
        
       ELDER SISTER.
       Sisters dinner warm-up!
       Average sister
       Yes, cows would be milked,
       They have planted of hay!
        
       Babarikha, senior and middle sister.
       Dura but pushed around,
       Not himself! the petition!
       Younger sister floods furnace is water.
        
       Senior and middle sister (brag vie).
       Anyone sister with you, we have:
       And dorodstvom - like stealing ...
       An expert is not a match for us -
       Only lazy so we spun weave.
       A pozhdi will come to will,
       So would get and patience.
        
       Babarikha.
       Are you a bride - a real treasure,
       You woo the king glad!
        
       Senior and middle sister (continue).
       Mind tricky, long hair,
       The miracle of the eyes, the miracle of a voice;
       As the conversation Head -
       Often, fractionally as rain,
       Lopotlivee hen,
       All the neighbors are jealous
       How to pass on the street,
       Black eyebrows conduct,
       yChto the honorable merchant:
       Close to us you do not come!
        
       Babarikha.
       Are you a bride - a real treasure,
       You woo the king glad!
        
       The door open slightly and shows Tsar Saltan and expensive fur coat and crown. Sisters did not notice, he is listening to their speeches.
        
       ELDER SISTER.
       Ah, my dear sister!
       If only I was a queen,
       That would itself all over the world, I have prepared a feast.
       Boards with integral bulls,
       Barrels of beer and honeys
       B arrange for guests
       With neighbors, distant townships.
        
       Middle sister.
       Oh, my dear sister!
       If only I was a queen,
       That the whole world would be one
       I weave webs
       Blades is not easy,
       Entirely painted pattern.
       A year baptized, approach
       On the patterns look,
       Choose yourself refreshed
       Fill the coffers Tsarev!
        
       Younger sister (leaving work).
       If only I was a queen -
       Weave poor mistress -
       I used to father the king gave birth to heroes.
        
       Tsar Saltan enters. Sisters and Babarikha fall on their knees.
        
       Tsar Saltan (to himself).
       Speech younger around
       Luba my heart.
        
       (Younger sister)
       Hello, fair maiden!
       If so, then be queen
       And for the glorious king
       You rhodium hero.
        
       YOUNGER SISTER.
       Our King, Father dear,
       Give me you gather your strength!
        
       Tsar Saltan.
       At this point there is nothing godit:
       I'm not a beer after cooking,
       Do not prepare a dowry!
       Whether I will rebuke?
       Equip the palace
       And now to the altar!
       Well you, my dear, sister,
       Get out Svetlitsa
       Go behind me,
       After me and my sister.
       Whether you are one of the weaver,
       And the other - the cook!
        
       ELDER SISTER.
       As always, do not be clever,
       No portly or strong ...
        
       Middle sister (interrupting). And you udaysya boastful
        
       Older sister (continued). You'll be nice so happy.
        
       Babarikha.
       Boasting is not great:
       As before the king's face walking,
       Age your looking at the king,
       Do not have a hero?
        
       Senior and middle sister.
       We have ten filial,
       Hands in Zlate to the elbows -
       If it were so but we know know -
       Emperor promised.
        
       Babarikha. Tea, neighbors you ashamed?
        
       Middle sister.
       Light my, friend, just a shame,
       Just a shiver in all Hough:
       Being at the fools errand!
        
       ELDER SISTER.
       You know, her sin of evil desire,
       And one can not be avoided:
       Cry now and weave, weaver!
        
       Middle sister. The kitchen zlisya, Cook!
        
       ELDER SISTER.
       Oh, the old woman, do a service,
       She navorozhi trouble!
        
       Middle sister.
       She would unleash damage -
       I used you to get rich.
       Well, listen, do not disturb,
       It does not dare interrupt!
       Do kings always war,
       That woman sits alone,
       Here, meanwhile, the king far
       Beating long and cruel,
       Suitable homelands and life ...
       Only need one mind,
       Cost and without potions.
       Boil them fun;
       To please his father!
       Mother soon send a messenger.
    We are a messenger to his lure,
    Go around it, we deceive,
    Beer drunk Napo
    Robbed his Velim,
    And in his empty scrip
    Shunem a letter:
    "I Gave birth to the queen of the night
    Not a son, not a daughter,
    Not a mouse, not a frog,
    A little creatures unknown. "
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет