Давай ронять слова, Как сад - янтарь и цедру, Рассеянно и щедро, Едва, едва, едва.
Не надо толковать, Зачем так церемонно Мареной и лимоном Обрызнута листва.
Кто иглы заслезил И хлынул через жерди На ноты, к этажерке Сквозь шлюзы жалюзи.
Кто коврик за дверьми Рябиной иссурьмил, Рядном сквозных, красивых Трепещущих курсивов.
Ты спросишь, кто велит, Чтоб август был велик, Кому ничто не мелко, Кто погружен в отделку
Кленового листа И с дней Экклезиаста Не покидал поста За теской алебастра?
Ты спросишь, кто велит, Чтоб губы астр и далий Сентябрьские страдали? Чтоб мелкий лист ракит С седых кариатид Слетал на сырость плит Осенних госпиталей?
Ты спросишь, кто велит? - Всесильный бог деталей, Всесильный бог любви, Ягайлов и Ядвиг.
Не знаю, решена ль Загадка зги загробной, Но жизнь, как тишина Осенняя,- подробна.
Как бронзовой золой жаровень, Жуками сыплет сонный сад. Со мной, с моей свечою вровень Миры расцветшие висят.
И, как в неслыханную веру, Я в эту ночь перехожу, Где тополь обветшало-серый Завесил лунную межу,
Где пруд, как явленная тайна, Где шепчет яблони прибой, Где сад висит постройкой свайной И держит небо пред собой.
Ты в ветре, веткой пробующем, Не время ль птицам петь, Намокшая воробышком Сиреневая ветвь!
У капель — тяжесть запонок, И сад слепит, как плес, Обрызганный, закапанный Мильоном синих слез.
Моей тоскою вынянчен И от тебя в шипах, Он ожил ночью нынешней, Забормотал, запах.
Всю ночь в окошко торкался, И ставень дребезжал. Вдруг дух сырой прогорклости По платью пробежал.
Разбужен чудным перечнем Тех прозвищ и времен, Обводит день теперешний Глазами анемон. Let's drop words Like a garden - amber and zest, Scattered and generously Barely, barely, barely.
Do not interpret Why so ceremonial Marrene and Lemon. Sprinkled foliage.
Who has a needle sealing And hudded through the pole On notes, to the shelf Through blinds blinds.
Who is a rug outside the door Ryabina Medurmil, Row through, beautiful Trembling italics.
You ask who tells So that August was great To whom nothing is finely, Who is immersed in decoration
Maple leaves And from the days of Ecclesiast Did not leave the post For Tesk Alebaster?
You ask who tells To the lips of Astra and Dali September suffered? So that a small leaf of Rakit From gray-haired karyatid Flew on the dampness Autumn hospitals?
You ask, who tells? - Messenger God of details, Messenger God of Love, Yagaylov and Yumvig.
I do not know solved Riddle ZGI ground, But life like silence Autumn, - detailed.
Like a bronze waggery, Beetles Sleeping Sleepy Garden. With me, with my candle in short Worlds blooming hanging.
And, as in the unheard of faith, I overlook this night, Where the poplar dilapidated gray Delight moon
Where the pond, as a manifest mystery, Where whispers apple tree surf, Where the garden hangs the construction of pile And holds the sky before.
You are in the wind, the branch of the trigger, No time to sing birds Washed by a skimmer Lilac branch!
At the drops - the severity of the cufflinks, And the garden is blind, like Ples, Sprayed, dried Milong blue tears.
My fortunciation is remited And from you in spikes, He came to life at night. Fit, smell.
All night in the window trampled, And the shutter rattled. Suddenly the spirit of raw ridges On the dress ran.
Woken by a wonderful list Those nicknames and times Courses the day of present Eyes anemone. Смотрите также: | |