• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Сёстры Базыкины - Чародеи и Факиры

    Исполнитель: Сёстры Базыкины
    Название песни: Чародеи и Факиры
    Дата добавления: 04.08.2020 | 19:24:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Сёстры Базыкины - Чародеи и Факиры, а также перевод песни и видео или клип.
    Сестры Базыкины - Елена и Ирина впервые появились на телеэкране летом 1985 года, в дни XII Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Этот праздник имел свою символику — розовощекую голубоглазую девушку Катюшу в сарафане и кокошнике, напоминающем фестивальную звезду-цветок.

    Появилась и песня о Катюше, написанная московским композитором Алексеем Мажуковым. Вот ее-то и исполнили впервые в одной из молодежных телепрограмм две певицы — сестры Елена и Ирина Базыкины. Не просто сестры — близнецы. Симпатичные, круглолицые и румяные, они удивительно подошли для исполнения песни внешне, как бы являя собой зримое воплощение самой фестивальной «Катюши».

    Но, что не менее важно, очень точно и ярко исполнили саму песню: весело, мажорно и в то же время светло и прозрачно. Традиционно русское начало слилось с молодежными ритмами, с интонациями современной эстрады. А потом появились новые песни, принадлежащие в основном Мажукову,— «Чудеса» (она стала известна также под названием «Чародеи и факиры»), «О чем ты думаешь» и другие. Телевидение охотно снимало с участием сестер Базыкиных небольшие песенные сюжеты («видеоклипы»).

    Сестры Базыкины не просто хорошо пели, но и непринужденно двигались, если нужно — танцевали, вообще «смотрелись». Очень важное качество для музыкального телевидения. На одном из концертов, проходивших в Московском театре эстрады, на молодых певиц обратил внимание швед Билли Ватт — известный продюсер, директор фирмы «Литл биг элл». «Девушки талантливы и артистичны, они прекрасно поют и двигаются на сцене,— заявил он.— На мой взгляд, это именно тот случай, когда на свет может появиться удивительный музыкальный коллектив...»

    Кто же они, эти симпатичные Лена и Ира?

    Год рождения — 1962-й. Родились на Урале, в городе Миассе, но с самого раннего детства жили в столице Кабардино-Балкарии — городе Нальчике. Закончили там, как пианистки, музыкальную школу. Освоили также гитару, правда играла больше Ира. Пели всегда в унисон. Народные песни, романсы, эстраду. Сочиняли сами (на стихи Лорки Кирсанова). Выступали на школьных вечерах.

    В девятом классе впервые услышали песни Александра Градского. Исполняли его «Синий лес», «Подругу угольщика», «Испанию». В 1978 году сестры решают попытать счастья в Москве. Сдают приемные экзамены на эстрадное отделение Музыкального училища имени Гнесиных. Приняты. И попадают в класс вокала... к человеку, которого давно уже уважают, любят и исполняют: к Градскому! Александр Борисович, впрочем, сразу заявил своим новым ученицам: «Основа основ в пении — классическая школа и академическая техника. Так что — как меня учили в Гнесинском институте, так и я вас буду учить.. .»

    Занимались распевами, вокальными упражнениями, постановкой правильного дыхания. После этих вступительных упражнений пели инвенции и арии Баха, ариозо Моцарта, эстраду — от Гершвина до Стиви Уандера, Паулса. Отрабатывали абсолютную слитность фразировки на примерах композиций «Аббы». Училище закончили в 1982 году. После этого — профессиональная работа. Сначала — в оркестре «Современник».

    Сестры Базыкины искали подходящий для дуэта репертуар. Пели музыку Геннадия Гладкова («Твои глаза», «Перебитое крыло»). Потом взяли произведение Алексея Мажукова «Метель». Песня на два голоса, по складу звучания, по настроению вроде бы подходила.

    Руководитель «Современника» Анатолий Кролл сделал прекрасную новую аранжировку, и «Метель», что называется, сразу удачно «пошла» — публика принимала ее на концертах очень хорошо. Успех окрылил девушек. Решили включить в репертуар другие композиции Мажукова. Но какие? Набрались духу и позвонили автору... Ну а теперь разрешите продолжить этот рассказ Алексею Сергеевичу Мажукову. «...Итак, девочки позвонили мне. От встреч с молодыми артистами я никогда не отказываюсь, мне это интересно. Что за народ растет? А вдруг что-то незаурядное?

    Встретились в Доме композиторов, в Малом зале. Послушал сестер. Пели и советские песни (мои в том числе), и зарубежную эстраду на английском. Стремились имитировать тембр известной группы «Би-джиз» — мягкое, негромкое, лирическое звучание, которое выходило у Лены и Иры каким-то особенно ласковым, греющим душу. Хотя были в то же время довольно однообразными, да еще пели с диалектным (южно-русским) акцентом (позже учил их чисто петь на любом языке; сейчас от «диалектизмов» полностью избавились).

    К содержанию текста песен не относились никак, словно не замечая его (болезнь на эстраде довольно распространенная),— просто сестры Базыкины пели, наслаждаясь мелодией... Ну что же, как говорится, было над чем работать. Дал девочкам ноты. Они быстро выучили несколько вещей, и я стал включать их в свои авторские концерты. Лена и Ира, безусловно, внесли в них свежую струю. Уже само появление двух «близняшек» всегда вызывало в зале оживление. Пели от раза к разу все лучше. Я говорил им: «Обязательно думайте — о чем поете. Ищите такие краски, такой звук, такое его напряжение, которые помогали б
    We met at the House of Composers, in the Small Hall. I listened to the sisters. They sang both Soviet songs (including mine) and foreign stage in English. They tried to imitate the timbre of the famous group "B-Jiz" - a soft, quiet, lyrical sound that Lena and Ira made in some particularly gentle, warming soul. Although at the same time they were rather monotonous, and even sang with a dialectal (South Russian) accent (later taught them to sing purely in any language; now they completely got rid of "dialectisms").

    They did not relate to the content of the lyrics in any way, as if they did not notice it (the disease on the stage is quite common) - the Bazykin sisters simply sang, enjoying the melody ... Well, as they say, there was something to work on. Gave the girls notes. They quickly learned a few things, and I began to include them in my author's concerts. Lena and Ira, of course, brought a fresh stream to them. The very appearance of the two "twins" always evoked animation in the hall. They sang better and better from time to time. I told them: “Be sure to think about what you are singing about. Look for such colors, such a sound, such its tension, which would help

    Смотрите также:

    Все тексты Сёстры Базыкины >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет