Запахло сонцем, воском і зелом.
В мосяжне колихання передліта
летить бджола, журбою оповита,
мов янгол із надламаним крилом. (2)
На обрії, подалі за селом,
де оболоню тишею сповито,
горять кульбаби, тішачи півсвіту
своїм цнотливим і легким теплом.
І, надлетівши, зморена бджола
відчує стебел плавне колихання,
як подихи землі, і як кохання,
і як плавбу до вічності вона.
Зазолотіє соком сонця
і схочеться їй віщих таємниць
запричаститися, припавши ниць
до вутлого кульбабиного лонця.
Запахло сонцем, воском і зелом...
В.Стус
Smell Sonts , wax i zelom .
In mosyazhne kolihannya peredlіta
letit Bdzhola , Zhurbey opovita ,
mov Yangola іz nadlamanim krill . (2 )
At the Skylines , podalі outside the village ,
de Obolon tisheyu spovito ,
Burning Kulbaba , tіshachi pіvsvіtu
svoїm tsnotlivim i warm light .
I, nadletіvshi , zmorena Bdzhola
vіdchuє Stem kolihannya softer shapes ,
podihi zemlі yak , yak i Kohannya ,
i yak plavbu to vіchnostі won .
Zazolotіє juice Sontsya
i skhochetsya їy vіschih taєmnits
zaprichastitisya and fell nits
vutlogo kulbabinogo to Lonza .
Smell Sonts , wax zelom i ...
V.Stus