Вот сверчок, вот стручок, вот мой отчий дом, Поёт смычок, торчит стручок и благодать кругом, Багряным заревом волна сверкает из реки Замолк смычок, уснул сверчок, не спят лишь бурлаки.
Спит хомяк, спешит варяг, боцман дует в рог, Гей, казак, близко враг кусает пальцы ног В степи четыре чабана построили редут, Вдали жандармы рыбаков на каторгу ведут,
Где мой конь вороной, где мой отчий дом? Гудит набат, убит комбат, покинут отчий дом.
Скворцом стрекочет дельтаплан совсем как барсучок Созрел чеснок, скользит челнок, бежит бурундучок, Вот утёс мхом порос, раны глубоки, Прошла любовь, упал утёс, рыдают бурлаки... Here is a cricket, here is a pod, here is my father's house, A bow sings, a pod sticks out and grace is around, A crimson glow, a wave sparkles from the river The bow fell silent, the cricket fell asleep, only the barge haulers do not sleep.
The hamster is sleeping, the Varangian is in a hurry, the boatswain is blowing the horn, Gay, Cossack, close enemy bites toes In the steppe, four shepherds built a redoubt, In the distance gendarmes lead fishermen to hard labor,
Where is my black horse, where is my father's house? The alarm sounds, the battalion commander is killed, they will leave their father's house.
The hang glider chirps like a starling just like a badger The garlic is ripe, the shuttle is sliding, the chipmunk is running, Here is a cliff with moss, the wounds are deep, Love has passed, a cliff has fallen, barge haulers are crying ... Смотрите также: | |