Гори, звезда моя, не падай.
Роняй холодные лучи.
Ведь за кладбищенской оградой
Живое сердце не стучит.
Ты светишь августом и рожью
И наполняешь тишь полей
Такой рыдалистою дрожью
Неотлетевших журавлей.
И, голову вздымая выше,
Не то за рощей — за холмом
Я снова чью-то песню слышу
Про отчий край и отчий дом.
И золотеющая осень,
В березах убавляя сок,
За всех, кого любил и бросил,
Листвою плачет на песок.
Я знаю, знаю. Скоро, скоро
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
17 августа 1925
С. Есенин
Gori , my star , do not fall .
Drop the cold rays .
After all, for the cemetery fence
The living heart is not pounding .
You shine August and rye
And fills the silence of the fields
Such rydalistoyu tremor
Neotletevshih cranes .
And , throwing up his head above
Not for the grove - over the hill
I once again someone can hear a song
About paternal edge and paternal house .
And zoloteyuschaya autumn,
In subtracting birch juice,
For all those who loved and cast ,
Foliage crying on the sand .
I know, I know . Soon soon
Neither my nor blame
Under the low fence mourning
Lying just have me.
August 17, 1925
Esenin