Надоело, ручки опускаются, Надоело, глаза не подымаются, Надоело со стенами беседовать, Надоело по узким тропкам следовать. Пусть все будет так, как было раньше:
Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда...
Надоело глотать, чё в рот положите, Надоело ждать, когда ж поможете, Надоело широко улыбаться, Надоело на Божий свет рождаться. Пусть все будет так, как оно было раньше:
Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда... Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда...
Надоело падать на коленочки, Надоело мыть от крови стеночки, Надоело обгладывать по косточкам, Надоело разбирать по досточкам. Пусть все будет так, как было раньше:
Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда...
Надоело стесывать мозолины, Надоело укрываться в бурьяны, Надоело рыть могилки про запас, Надоело: мы ее, а она нас. Пусть все будет так, как было раньше, помнишь?
Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда... Эх, гулянье народное, по поводу и без повода, Счастье ветром унесенное не возвернется да никогда... Tired , pens fall , Tired eyes are raised , Tired of talking to the walls , Tired of the narrow paths to follow. Let everything be as it was before:
Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ...
Tired swallow, Che put in your mouth , Tired of waiting , when did help , Tired smile broadly , Tired to the light of God to be born . Let everything be as it was before :
Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ... Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ...
Tired fall kolenochki , Tired wash the blood stenochki , Tired of gnawing on the bones , Tired apart on Boards . Let everything be as it was before:
Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ...
Tired stesyvat Mozolin , Tired hide in the weeds , Tired of digging graves in reserve , Tired we her and she us. Let everything be as it was before, remember?
Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ... Oh, folk festivities , with or without cause, Happiness is not blown by the wind vozvernetsya so ever ... Смотрите также: | |