Кубла Хан, или Видение во сне
В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан.
На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружён, Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин.
Но между кедров, полных тишиной, Расщелина по склону ниспадала. О, никогда под бледною луной Так пышен не был тот уют лесной, Где женщина о демоне рыдала. Пленительное место! Из него, В кипенье беспрерывного волненья, Земля, как бы не в силах своего Сдержать неумолимого мученья, Роняла вниз обломки, точно звенья Тяжёлой цепи: между этих скал, Где камень с камнем бешено плясал, Рождалося внезапное теченье, Поток священный быстро воды мчал, И на пять миль, изгибами излучин, Поток бежал, пронзив лесной туман, И вдруг, как бы усилием замучен, Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен, В безжизненный впадал он океан. И из пещер, где человек не мерял Ни призрачный объем, ни глубину, Рождались крики: вняв им, Кубла верил, Что возвещают праотцы войну.
И тень чертогов наслажденья Плыла по глади влажных сфер, И стройный гул вставал от пенья, И странно-слитен был размер В напеве влаги и пещер. Какое странное виденье — Дворец любви и наслажденья Меж вечных льдов и влажных сфер.
Стройно-звучные напевы Раз услышал я во сне, Абиссинской нежной девы, Певшей в ясной тишине, Под созвучья гуслей сонных, Многопевных, многозвонных, Ливших зов струны к струне. О, когда б я вспомнил взоры Девы, певшей мне во сне О Горе святой Аборы, Дух мой вспыхнул бы в огне, Все возможно было б мне. В полнозвучные размеры Заключить тогда б я мог Эти льдистые пещеры, Этот солнечный чертог.
Их все бы ясно увидали Над зыбью, полной звонов, дали, И крик пронесся б, как гроза: Сюда, скорей сюда, глядите, О, как горят его глаза! Пред песнопевцем взор склоните, И этой грёзы слыша звон, Сомкнёмся тесным хороводом, Затем что он воскормлен мёдом И млеком рая напоен! Kubla Khan, in a dream or vision
In a country blessed Xanadu The palace was built Kubla Khan, Where Alf runs sacred stream, Through the haze of giant caves, foam, Flows into the sleepy ocean.
Ten miles fence walls and towers Fertile oasis surrounded, Gardens and streams it is decorated. It incense flowers rippled through a dream, And the ancient forest, luxury and sad, There shines airy glades.
But between the cedars, total silence, Cleft flows down the slope. Oh, never under a pale moon So pyshen was not the comfort of the forest, Where the demon woman sobbed. Fascinating place! From it, In boiling continuous agitation, Earth, as if unable to its Keep Relentless Torment Or drop down the wreckage, just links Heavy chain, between these rocks, Where the stone with a stone danced wildly, Born during a sudden, Holy water flow quickly sped, And for five miles, curving bends, Stream ran, piercing the fog forest, And suddenly, as if tortured effort, Through the haze of caves, where the darkness of the water sounds As he fell lifeless ocean. And from the caves where people did not measure Neither ghost volume or depth, Born cries of heeding them, Kubla believed That proclaim forefathers war.
And the shadow of her palaces delight Floated on the surface of the wet areas And slim rumble rose from singing, And strangely, the fusion was the size In Chant moisture and caves. What a strange vision - Palace of love and pleasure Between eternal ice and wet areas.
Slender-sounding tunes I once heard in a dream, Abyssinian maiden, Sang in a clear silence, Under consonance psaltery carotid, Mnogopevnyh, mnogozvonnyh, Rained call string to string. Oh, when I had remembered the eyes Virgin, who sang to me in a dream About Mount St. Abor, My spirit would burst into flames, All possible was used to me. In sonorous sizes Conclude if I could These icy caves, This sunny palace.
All of them would clearly saw Over swell, full of bells, given, And cry swept used as a thunderstorm: Here, hurry here, look, Oh, how his eyes are burning! Previous pesnopevtsem eyes slopes, And dreams of hearing ringing, Somknёmsya close dance, Then he voskormlen honey And heaven is filled with milk! | |