Проходит воскресенье, день седьмой, По давнему заученному кругу. Мы заново знакомимся с зимой, Хотя давно представлены друг другу. Зима, глагол времен, металла звон, Никак не хочет уступать амвон.
Еще вчера, когда сгустилась тьма, Когда уснули милиционеры, Мы думали, что кончилась зима, Однако обманулись, легковеры. С погодою случился рецидив: Термометр упал до тридцати.
Над городом Дамокловым мечом Висит возможный путч водопровода. Начальников, которые при чем, Интересует мнение народа: Насколько он, народ, по холодку Сознаньем привязался к кипятку.
Душа, коль разглядеть ее вблизи, Утратила обычную упругость, И обрела, с морозам в связи, Серьезнейшего рода близорукость. И тщится, недвижимая почти, Нашарить бутафорские очки.
Проходит воскресенье, день седьмой. По всем прогнозам, завтра – понедельник. Мы заново знакомимся с зимой И с недостатком опыта и денег. Надежде не удариться в бега. У смысла обморожена нога.
Жена на кухне наряжает стол Обыденною снедью без калорий. В эфире лектор разряжает ствол Шрапнелью философских категорий. Но грохот низвергающихся слов Не достигает стынущих голов.
Ни «Господи спаси!», ни «Боже мой!» Не прозвучит сегодня между нами. Проходит воскресенье, день седьмой, Скрипя не раз подшитыми пимами. Ну что же, брат, придет пора, и мы Натянем наши старые пимы.
Мы сядем ждать, когда придет пора, И станем думать, в общем-то, неверно, Что если обманулись мы вчера, То завтра не обманемся наверно. Обманемся! Надежда – свет впотьмах, А горький опыт – человек в пимах.
Проходит воскресенье, день седьмой, Безрезультатный, как бюро райкома. Мы заново знакомимся с зимой, Хоть нам она до тонкостей знакома. Но здесь, во глубине сибирских руд, Ее характер на знакомства крут... Passes Sunday, the seventh day, By long tortured circle. We are re-introduced to the winter, While it has long represented to each other. Winter, verb times, ringing metal, He does not want to give the pulpit. Even yesterday, when darkness thickened, When police went to sleep, We thought that was over the winter, However, disappointed, gullibility. With the weather had a relapse: The thermometer fell to thirty. Above the town Sword of Damocles Hanging a possible coup aqueduct. Chiefs, which is nothing, Interested in the opinion of the people: How he, the people, the cool Consciousness is attached to the hot water. The soul, since to see it up close, No longer the usual elasticity, And I found, with frosts in connection, Seriously kind of myopia. And endeavor, almost immovable, Me sham points. Passes Sunday, the seventh day. According to all forecasts, tomorrow - on Monday. We are re-introduced to the winter And with a lack of experience and money. I hope not to hit on the run. We sense frostbitten foot. His wife in the kitchen decorates the table Everyday fare without the calories. The air discharges lecturer trunk Shrapnel philosophical categories. But the roar of rushing words It does not reach stynuschih goals. Neither "Lord, save!" Or "Oh my God!" Do not you hear today between us. Passes Sunday, the seventh day, Gritting repeatedly filed pimami. Well, brother, it's time to come, and we Let us span our old felt boots. We sit down to wait, when it is time to come, And let us think, in general, it is not true, What if we were deceived yesterday, That tomorrow must not deceive. Deception! Hope - light in the dark, A bitter experience - a man in felt boots. Passes Sunday, the seventh day, To no avail, as the district committee office. We are re-introduced to the winter, Although it is up to us to know the subtleties. But here, in the depths of the Siberian ores, Her character on love cool ... | |