Мерседес: Прошу ответьте, господин Вильфор,
Где мой жених? Каков ваш приговор?
Скажите правду мне, прошу,
Молчаньем не терзайте сердце мое.
Я умоляю, господин Вильфор,
Скажите жив Дантес или он мертв.
И если жив я буду ждать, а если нет, то буду помнить о нем.
Печаль останется со мной, утешением будут слезы мои.
Все в вашей власти,
Свобода и счастье
В руках ваших жизнь и удача,
Но не подвластен холодному разуму совести вечный укор
Поверьте господин Вильфор.
Вильфор: Дантес виновен, вы должны понять,
Что сталось с ним я не могу сказать.
Он государственный преступник
И не стоит даже думать о нем.
Он не достоин этих горьких слез
И в вашей жизни он случайный гость
Оставьте эти глупые надежды
И забудьте этот призрачный сон.
Вы так прекрасны не губите себя
Поверьте, он обречен.
Все в вашей власти,
Свобода и счастье
В руках ваших жизнь и удача.
Мерседес: Но не сотрут жернова честолюбия
Ран кровоточащих боль.
Поверьте господин Вильфор.
Mercedes: Please respond, Mr. Villefort,
Where's my bride? What is your verdict?
Tell me the truth, I ask,
Silence is not torment my heart.
I implore you, Mr. Villefort,
Tell Dantes is alive or he's dead.
And if alive, I will wait, and if not, I will remember him.
Sadness will stay with me, be my consolation tears.
All in your hands,
Freedom and happiness
In the hands of your life and fortune,
But it is not immune to the cold reason of conscience perpetual reproach
Believe me, Mr. Villefort.
Villefort: Dantes guilty, you have to understand,
What happened I can not tell him.
It is a state criminal
And do not even think about it.
He is not worthy of these bitter tears
And in your life it is occasional guest
Leave these foolish hopes
And forget the ghost dream.
You are so beautiful is not killing yourself
Believe me, he is doomed.
All in your hands,
Freedom and happiness
In the hands of your life and luck.
Mercedes: But do not erase millstone ambition
Run bleeding pain.
Believe me, Mr. Villefort.