-- How can I go to Dublin?
-- Куда, блин? – Туда, блин!
-- How can I go to Dublin O
To lovely Dublin town?
For sweet are maids of Dublin...
-- Что да, блин, то да, блин!
So sweet are maids of Dublin O,
Of lovely Dublin town.
-- The ship can sail to Dublin –
Туда, блин, сюда, блин.
The ship can sail to Dublin O,
To lovely Dublin town.
-- And when she comes to Dublin?
-- Когда, блин? Всегда, блин! It's then she comes to Dublin O
To lovely Dublin town.
А теперь для тех, кто не разбирает нашего могучего и прекрасного английского языка из-за нашего ужасного ирландского акцента – перевод:
- Когда паром на Дублин?
- На Дублин? В среду, блин,
Пойдет паром на Дублин O
На славный Дублин-град.
Пойдем со мной на Дублин!
- На Дублин? Пойду, блин!
- Пойдемте все на Дублин O
На славный Дублин-град.
Lord bring me back to Dublin!
Туда, блин! Туда, блин!
Lord bring me back to Dublin O
To Dublin навсегда, блин!
To Dublin навсегда!