• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни С. Лемешев - Пшеница золотая

    Исполнитель: С. Лемешев
    Название песни: Пшеница золотая
    Дата добавления: 21.03.2020 | 00:44:02
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни С. Лемешев - Пшеница золотая, а также перевод песни и видео или клип.
    ПШЕНИЦА ЗОЛОТАЯ

    Музыка Матвея Блантера
    Слова Михаила Исаковского

    Мне хорошо, колосья раздвигая,
    Сюда ходить вечернею порой.
    Стеной стоит пшеница золотая
    По сторонам дорожки полевой.

    Всю ночь поют в пшенице перепелки
    О том, что будет урожайный год,
    Еще о том, что за рекой в поселке
    Моя любовь, моя судьба живет.

    Мы вместе с ней в одной учились школе,
    Пахать и сеять выезжали с ней.
    И с той поры мое родное поле
    Еще дороже стало и родней.

    И в час, когда над нашей стороною
    Вдали заря вечерняя стоит,
    Родное поле говорит со мною,
    О самом лучшем в жизни говорит.

    И хорошо мне здесь остановиться,
    И, глядя вдаль, подумать, помолчать...
    Шумит, шумит высокая пшеница,
    И ей конца и края не видать.

    Две последние строки куплетов повторяются

    АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

    В поле

    Михаил Исаковский

    Мне хорошо, колосья раздвигая,
    Прийти сюда вечернею порой.
    Стеной горит пшеница золотая
    По сторонам тропинки полевой.

    Всю ночь поют в пшенице перепелки
    О том, что будет урожайный год,
    Еще о том, что за рекой в поселке
    Моя любовь, моя судьба живет.

    Мы вместе с ней в одной учились школе,
    Пахать и сеять выезжали с ней.
    И с той поры мне родное поле
    Еще дороже стало и родней.

    И в час, когда над нашей стороною
    Вдали заря вечерняя стоит,
    Оно как будто говорит со мною,
    О самом лучшем в жизни говорит.

    И хорошо мне здесь остановиться
    И, глядя вдаль, послушать, подождать…
    Шумит, шумит высокая пшеница,
    И ей конца и края не видать.

    1947

    Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
    GOLD WHEAT

    Music by Matthew Blanter
    Words by Mikhail Isakovsky

    I feel good, spreading the ears
    Come here in the evening sometimes.
    Golden wheat stands on a wall
    On the sides of the field track.

    Quail in wheat sing all night
    That there will be a fruitful year,
    More about the fact that across the river in the village
    My love, my destiny lives on.

    Together with her, we were in school
    Plow and sow went with her.
    And since then, my home field
    It became even more expensive and relatives.

    And at the hour when above our side
    Far away the evening dawn stands
    Native field speaks with me
    He speaks of the best in life.

    And it's good for me to stay here
    And looking into the distance, think, shut up ...
    Noisy, noisy high wheat,
    And she did not see the end and edge.

    The last two lines of verses are repeated

    AUTHOR'S VERSE

    In field

    Mikhail Isakovsky

    I feel good, spreading the ears
    Come here in the evening sometimes.
    Golden wheat burns on a wall
    On the sides of the field path.

    Quail in wheat sing all night
    That there will be a fruitful year,
    More about the fact that across the river in the village
    My love, my destiny lives on.

    Together with her, we were in school
    Plow and sow went with her.
    And from then on, my native field
    It became even more expensive and relatives.

    And at the hour when above our side
    Far away the evening dawn stands
    It seems to be talking to me
    He speaks of the best in life.

    And it's good for me to stay here
    And looking into the distance, listen, wait ...
    Noisy, noisy high wheat,
    And she did not see the end and edge.

    1947

    Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and Y. Shvedov. M., “Art. lit. ", 1977

    Смотрите также:

    Все тексты С. Лемешев >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет