Am G Сэр Джон Бэксворд собирал в поход F G Am Тысячу уэльских стрелков. G Сэр Джон Бэксворд был толстым, как кот, F G Am А конь его был без подков.
C G Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль Dm Am А к вечеру сильно устал. C G Dm Am Он упал под ель, как будто в постель, F C G И там до Пасхи проспал!
C G Dm Am Так налей, налей еще по одной, F C G С утра я вечно больной...
Король Эдуард четырнадцать дней Ждет Бэксворда отряд. Десять тысяч копий и столько ж коней Не пьют, не едят и не спят.
Король Эдуард восьмого гонца Вешает на суку, А Бэксворда нет, и вид мертвеца Нагоняет на войско тоску!
Айлэ, айлэ, и вид мертвеца Нагоняет на войско тоску!
Так налей, налей еще по одной, С утра я вечно больной!..
Король Эдуард подписал приговор Пот утерев с лица. "Сэр Джон Бэксворд - изменник и вор, И плаха ждет подлеца!"
Сэр Джон в Уэльсе спит на траве, И шлем у его плеча. И не ведает, что по его голове Плачет топор палача!
Айлэ, айлэ, по его голове Ох, плачет топор палача!
Так налей, налей еще по одной, С утра я вечно больной!..
Лорд-канцлер Кромвель с войском спешит К ущелью, где спит Бэксворд. Королевский указ к уздечке пришит У каждой из конских морд.
Войско идет, кончается год, В Лондоне войска нет. А французский флот переплыл Ла-Манш И занял цветущий Кент!
Айлэ, айлэ, переплыл Ла-Манш И занял цветущий Кент!
Так налей, налей еще по одной, С утра я вечно больной!..
Сэр Джон в Уэльсе спит в кандалах, Плечом опершись на ель. А войско гуляет в Уэльских лугах И пьет бэксвордовский эль.
Лорд-канцлер Кромвель в Лондон спешит С мешком у луки седла. А круглый предмет, что в мешке зашит, - Голова Бэксворда, ха-ха!
Айлэ, айлэ, что в мешке зашит, - Голова Бэксворда, ха-ха!
Так налей, налей еще по одной, С утра я вечно больной!..
Король Эдуард в Париж привезен, В железный ошейник одет. А все потому, что в войске его Джона Бэксворда нет.
А все потому, что забыл король Присказки древней слова: Что, покуда пьёт английский народ - Англия будет жива!
И покуда пьёт французский народ - Франция будет жива!
И покуда пьёт ирландский народ - Ирландия будет жива!
И покуда пьёт японский народ - Япония будет жива!
Но покуда пьёт российский народ - Планета будет жива!
Так налей, налей еще по одной, С утра я вечно больной!
И еще, еще, еще по одной, Пусть буду я вечно больной.
Am И вечно хмельной! Am G Sir John Beksvord going camping F G Am Thousand Welsh archers. G Sir John Beksvord was thick, like a cat, F G Am And his horse was barefoot.
C G Sir John Beksvord drank scotch ale Dm Am And in the evening very tired. C G Dm Am He fell under the spruce, as if in bed, F C G And there slept until Easter!
C G Dm Am So pour, pour one more, F C G In the morning I'm always sick ...
King Edward fourteen days Waiting Beksvorda squad. Ten thousand copies, and so w horses Do not drink, do not eat or sleep.
King Edward the Eighth messenger Hangs on a branch, A Beksvorda No kind of dead man Catching up on the army longing!
Ayle, ayle, and kind of dead man Catching up on the army longing!
So pour, pour one more, In the morning I'm always sick! ..
King Edward signed the verdict Wiping the sweat from his face. & Quot; Sir John Beksvord - a traitor and a thief, And scaffold waiting scoundrel! & Quot;
Sir John in Wales asleep on the grass, And the helmet from his shoulder. And does not know that his head Cries the ax!
Ayle, ayle on his head Oh, crying executioner's ax!
So pour, pour one more, In the morning I'm always sick! ..
The Lord Chancellor Cromwell with the army in a hurry By the gorge, where sleeps Beksvord. Royal Decree to the bridle is sewn Each of the horses' muzzles.
The army goes, ends year In London, there are no troops. A French fleet crossed the English Channel And finished blooming Kent!
Ayle, ayle, swam across the English Channel And finished blooming Kent!
So pour, pour one more, In the morning I'm always sick! ..
Sir John in Wales sleeps in shackles, Leaning on his shoulder spruce. And the army of walking in Wales meadows And drink beksvordovsky ale.
The Lord Chancellor Cromwell in London in a hurry With a bag of onions in the saddle. A round object that is sewn into the bag - Beksvorda head, ha ha!
Ayle, ayle that the bag is sewn - Beksvorda head, ha ha!
So pour, pour one more, In the morning I'm always sick! ..
King Edward was brought to Paris, In the iron collar dressed. And all because his host John Beksvorda not.
And all because he forgot the King Sayings of the ancient words: That as long as the English people drink - England will be alive!
And as long as the French people drink - France is alive!
And while drinking Irish people - Ireland is alive!
And while drinking Japanese people - Japan is still alive!
But as long as the Russian people drink - The planet is alive!
So pour, pour one more, In the morning I'm always sick!
And yet, for another, Let I be sick forever.
Am And always drunk! Смотрите также: | |