• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Русские заветные сказки - Стыдливая барыня

    Исполнитель: Русские заветные сказки
    Название песни: Стыдливая барыня
    Дата добавления: 23.12.2014 | 02:34:16
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Русские заветные сказки - Стыдливая барыня, а также перевод песни и видео или клип.
    Была-жила молодая барыня. Много перебывало у нее лакеев, и все казались ей похабными, и она прогоняла их от себя. Вот один молодец и сказал:
    - Дай-ка я пойду к ней наймусь!
    Пришел наниматься.
    - Смотри, голубчик, - говорит барыня, - я не пожалею денег, только с тем условием, чтоб ты не говорил ничего похабного!
    - Ну как можно говорить похабное?!
    В одно время поехала барыня в свою вотчину, стала подъезжать к деревне, смотрит: ходит стадо свиней, и один боров взлез на свинью. И так его с той работы припирало, что изо рта пена клубом валила. Барыня и спрашивает лакея:
    - Послушай!
    - Чего изволите, сударыня?
    - Что это такое?
    А лакей был не промах.
    - А это, - говорит, - вот что: под низом, должно быть, какая-нибудь родня - сестра или тетка, а наверху-то брат или племянник; он крепко нездоров, вот она и тащит его домой на себе.
    - Да, да, это точно так! - сказала барыня и засмеялась.
    Ехали-ехали, ходит другое стадо, и один бык взлез на корову.
    - Ну, а это что такое? - спросила барыня.
    - А это вот что: у коровы-то сила плохая, и прокормиться не сможет, кругом себя корм объела и траву общипала, вот бык и попихивает ее на свежую травку.
    Барыня опять засмеялась:
    - Это точно так!
    Ехали-ехали, ходит табун лошадей, и один жеребец взлез на кобылу.
    - А это что такое?
    - А вон, сударыня, изволите видеть, за лесом-то дым. Должно быть, горит что-нибудь; так жеребец и взлез на кобылу пожар поглядеть.
    - Да, да, это правда, - сказала барыня, а сама-то смеется, так и заливается.
    Опять ехали-ехали и приехали к реке. Барыня вздумала купаться, велела остановиться и начала раздеваться, да и полезла в воду. А лакей стоит да смотрит.
    - Если хочешь со мною купаться - раздевайся скорее!
    Лакей разделся и полез купаться. Она увидала у него тот струмент, которым делают живых людей, затряслась от радости и стала спрашивать:
    - Посмотри, что это у меня? - а сама на дыру показывает.
    - Это колодезь, - говорит лакей.
    - Да, это правда! А у тебя что такое висит?
    - Это конь называется.
    - А что, он у тебя пьет?
    - Пьет сударыня; нельзя ли попоить в вашем колодезе?
    - Ну, пусти его да чтоб он сверху напился, а глубоко его не пускай!
    Лакей пустил своего коня к барыне и стал ее раззадоривать. Стало ее разбирать, стала она приказывать:
    - Пущай его дальше, пущай еще дальше, чтобы хорошенько напился.
    Вот тут-то он натешился: насилу оба из воды вылезли.
    Was , lived a young lady . Many have called her lackeys , and all seemed to her bawdy , and she kicked them away. Here's a good fellow , and said :
         - Let me go to her hiring!
         Came to be hired .
         - Look, my dear, - said the lady - I do not regret the money only on the condition that you do not say anything obscene !
         - Well, how can you say obscene ?!
         At one time the lady went to their ancestral lands , became driven to the village looks : runs a herd of pigs , and climbed up into a boar pig. And so it ajar with the work that mouth foam brought down the club . Lady and asked the footman :
         - Listen !
         - What would you like , ma'am?
         - What is it?
         A footman was not a miss .
         - And this - he says - is this: under the bottom must have some kind of family - sister or aunt , and upstairs a brother or nephew ; He firmly ill , so she drags him home for yourself.
         - Yes, yes , that's exactly right! - Said the lady , and she laughed .
         Drove - riding , walks another herd , one bull and climbed up into a cow.
         - Well, what is this? - Asked the lady .
         - And it is this: the cow , the force is bad, and not be able to feed themselves , feed themselves circle overeat and pluck grass , that's bull and popihivaet it on fresh grass.
         The lady laughed again :
         - That's exactly right!
         Drove - riding , walks a herd of horses and one stallion climbed up into a mare.
         - What is that ?
         - And there , ma'am, you see, the forest some smoke. Must be burning something ; so the stallion and mare climbed up into a fire look .
         - Yes, yes , it is true , - said the lady , and she is laughing and poured .
         Again riding - drove and came to the river. The lady taken in head swim, ordered to stop and began to undress , and climbed into the water. A waiter stands yes looks .
         - If you want to swim with me - rather undressed !
         Lackey undressed and climbed to swim . She saw that he strument that make living people shook with joy and began to ask :
         - Look , it's me? - And she shows on the hole .
         - It is a well - said the waiter .
         - Yes, it's true! And you what is hanging ?
         - This horse is called .
         - What will he drink?
         - Drinks madam ; is it possible to Popo in the pit of your ?
         - Well , let him so that he drank from above , and do not let him deeply !
         Lackey let his horse to the mistress and began to get excited . Was to dismantle it , she began to tell :
         - Let him it further , let him even further to get a good drunk .
         It was then that he was a good laugh : violence both got out of the water .
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет