Он продавцом работал, дак вот было какое тогда в боцках вино возили, он как пришёл ко мне жить то дак его продавцом потом наладили дак он работал 3 года.
В боцках возили вино-то.
Вот уедут за вином-то в Опарино, вот за сто километров.
Едут мужики до рецки доедут, вина там из боцки нальют, воду нальют эстоль жо*.
Вот за это стали судить - дали 6 годов, а не за что (тогды то в магазине)** ничего небыло, даже хлеба то после войны дак и то резали
буханку там целую тебе не дадут по сколь грамма (квоты?)***.
Вот так его посадили шесть годов дали, ак отсидел...
*вероятно там что-то в смысле чтоб был тот же уровень, но слова не разобрал вообще
** не уверен в точности слов, но смысл такой
*** почти уверен в правильности, но немного не в логике фразы
He worked as a seller, so it was what the wine in the Bottik was drunk, he as he came to my live, then the seller was then established by Duck, he worked for 3 years.
In Butski, drove the wine.
Here you will leave for the fault in Oparino, here for a hundred kilometers.
Many people go to the reck of redeem, wine there from Batqsi pour, the water is nalled Estol Jo *.
For that, they began to judge - they gave 6 years, and not for what (Togdy then in the store) ** nothing, even bread, after the war, Duck and then cut
Bukaka there will not be given to you in how many grams (quotas?) ***.
So he was planted for six years Dali, Ak served ...
* probably there is something in the sense that there was the same level, but the words did not disassemble at all
** Not sure about the accuracy of words, but the meaning of such
*** Almost confident in the correctness, but a little not in the logic of the phrase