немного справки, прежде чем вы прочитаете этот стих.
стихоторение интерпретирует известную английскую метафору "Elephant in the room", которая употребляется в тех случаях, когда люди не могут найти понимание или общий язык.
Итак,
"Elephant in the room".
мой слоник поселился по соседству,
в моей комнате
с раннего детства,
и вы его наврят ли помните.
тогда это был лишь мир,
выдуманный мной.
и каждый миг -
лишь выдувание волн.
с годами слоник рос,
ушами пряча нас от всех.
и перестал бояться я угроз,
когда нашелся в голове моей
отсек.
о чудо, я обнаружил клад!
а слон все рос час от часу.
и там, где раньше была мгла
теперь сияет творчество.
все больше в мою сторону презренье.
все больше бивни, все больше хобот.
ночами напролет писал, забив, на зрение,
писал, внимания не обращая на ваш ропот.
пытаясь говорить сквозь холод стен,
мы слышали только мычание.
прорваться на свободу, лишь чтобы в плен
попасть к тому, кого желаем так отчаянно.
и вам дорогу перегородил
мой слон.
и прохидили мимо вы.
а кого течением несло.
и он остался между мной
и родными,
друзьями,
любимой.
а после.. стой!
отныне
в комнате моей, как раньше,
только мы с тобой?
мой слон.
скажи мне: почему?
на сердце новенький заруб.
очередной день жизни очеркнул.
мой слон.
мой
elephant in the room.
a little help before you read this verse.
the poem interprets the famous English metaphor "Elephant in the room", which is used when people cannot find understanding or a common language.
So,
"Elephant in the room".
my elephant settled in the neighborhood,
in my room
since the early childhood,
and you will not remember him.
then it was just the world
invented by me.
and every moment -
just blowing waves.
over the years the elephant grew,
hiding us from everyone with his ears.
and I ceased to be afraid of threats,
when found in my head
compartment.
lo and behold, I found a treasure!
and the elephant grew from hour to hour.
and where there used to be haze
now creativity shines.
more and more contempt in my direction.
more and more tusks, more and more trunk.
wrote all night long, scoring, on sight,
wrote, ignoring your murmur.
trying to speak through the cold walls
we only heard mooing.
break free, only to be captured
to get to whoever we want so desperately.
and blocked your way
my elephant.
and you passed by.
and whom the current carried.
and he stayed between me
and relatives,
friends,
beloved.
and then .. wait!
henceforth
in my room as before,
just you and me?
my elephant.
tell me why?
a brand new nick in my heart.
he outlined another day of life.
my elephant.
my
elephant in the room.