Juan era el parlante de la clase Хуан выступал перед классом La profesora le tenia fobia Он не нравился учительнице Muy enojada le ordeno: "Quiere salir?" И она сердито спросила: "Не хочешь выйти прогуляться?" Y el contestó "No gracias tengo novia" Он ответил: "Нет, спасибо, у меня уже есть девушка"
Que fresco, rapidito, inteligente Как свежо, быстро и умно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Harta mas que harta de rutinas Скучая и скучая от рутины Le dijo necesito una sorpresa Она сказала, что ей нужна встряска El le propuso nos casamos el domingo Он предложил ей пожениться в воскресенье Ella queria una escapada a fortaleza Она захотела убежат в Форталезу
Que fresca, que copada, que ocurrente Как свежо, прицельно, остроумно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Un hombre de 90 diviso Мужчина 90 лет увидел A una de 30 de ojos bien morenos Кареглазую девушку 30 лет Y sin dudarlo mucho le expreso И недолго думая, он сказал: Ay si tuviera 10 añitos menos Ах, если бы мне было на 10 лет меньше
Que fresco, que salvaje y que valiente Как свежо, дико и смело Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Su chica le salio con un planteo Его девушка пришла с предложением De golpe, sin anticipo Внезапно, неожиданно: Le dijo asi de corta "Tus amigos o yo" Она сказала: "Я или твои друзья" Y el cenó con los pibes en Pipo И он пошел обедать к друзьям
Que fresco, que capo, que decente Как свежо, гениально, тактично Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Que fresca, divertida y diferente Как свежо, весело и разнообразно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Vivamos con alegría, Давайте жить счастливо vivamos como esta gente Давайте жить, как эти люди Juan era el parlante de la clase Хуан выступал перед классом La profesora le tenia fobia Он не нравился учительнице Muy enojada le ordeno: "Quiere salir?" И она сердито спросила: "Не хочешь выйти прогуляться?" Y el contestó "No gracias tengo novia" Он ответил: "Нет, спасибо, у меня уже есть девушка"
Que fresco, rapidito, inteligente Как свежо, быстро и умно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Harta mas que harta de rutinas Скучая и скучая от рутины Le dijo necesito una sorpresa Она сказала, что ей нужна встряска El le propuso nos casamos el domingo Он предложил ей пожениться в воскресенье Ella queria una escapada a fortaleza Она захотела убежат в Форталезу
Que fresca, que copada, que ocurrente Как свежо, прицельно, остроумно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Un hombre de 90 diviso Мужчина 90 лет увидел A una de 30 de ojos bien morenos Кареглазую девушку 30 лет Y sin dudarlo mucho le expreso И недолго думая, он сказал: Ay si tuviera 10 añitos menos Ах, если бы мне было на 10 лет меньше
Que fresco, que salvaje y que valiente Как свежо, дико и смело Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Su chica le salio con un planteo Его девушка пришла с предложением De golpe, sin anticipo Внезапно, неожиданно: Le dijo asi de corta "Tus amigos o yo" Она сказала: "Я или твои друзья" Y el cenó con los pibes en Pipo И он пошел обедать к друзьям
Que fresco, que capo, que decente Как свежо, гениально, тактично Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Que fresca, divertida y diferente Как свежо, весело и разнообразно Que bueno vivir como esta gente Как хорошо жить, как эти люди
Vivamos con alegría, Давайте жить счастливо vivamos como esta gente Давайте жить, как эти люди | |