Музыка: Тофик Кулиев Слова: Самед Вургун Я ходил по горам, я глядел меж лугов В журавлиные очи родных родников; Издалека выслушивал шум тростников И ночного Аракса медлительный ход... Здесь я дружбу узнал, и любовь, и почёт.
Можно ль душу из сердца украсть? — Никогда? Ты — дыханье моё, ты — мой хлеб и вода! Предо мной распахнулись твои города. Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан!
На горах твоих кудри белей молока, Как чадра, укрывают тебя облака, Над тобою без счета промчались века, От невзгод поседела твоя голова... Как ты много терпела — и снова жива.
И невежды порочили имя твоё, И безумцы пророчили горе твоё, И надежды измучили сердце твоё, Но пришла благородная слава твоя, Велики твои дочери и сыновья!
Пусть Баку мой неведомый гость навестит: Миллионами солнц его ночь поразит. Если северный ветер на вышках гудит, Откликается эхом песчаный простор, Полуночные горы ведут разговор...
Можно ль мать у ребенка украсть? — Никогда! Ты — дыханье моё, ты — мой хлеб и вода! Предо мной распахнулись твои города. Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан!
На серебряном Каспии Ветры свистят, Изумрудные перышки уток блестят... Пусть влюбленные путники нас навестят, В Шемахе и в Шамхоре пусть выпьют вина! Ах, как жизнь коротка, как дорога длинна!
Любоваться хотел бы я тысячу лет, Как играет в ущельях рассеянный свет... Пробегает олень, оленёнок вослед, И зовет, и под камнем находит приют, А быки на эйлагах молчат и жуют...
Рано утром, поэт-путешественник, встань! Пред тобой Астара, пред тобой Ленкорань. Из Египта, из Индии в раннюю рань К нам слетаются птицы, ликуя, крича, Словно вышли на волю из рук палача!
Здесь желтеют лимоны колхозных садов, Нагибаются ветви под грузом плодов, И тому, кто работал, здесь отдых готов. Золотого чайку завари и налей, О невеста, для матушки старой моей.
В Ленкорани цветы и свежи, и стройны, И прекрасны, как женщины нашей страны. И амбары колхозные хлебом полны, Белый хлопок сияет, как снег на горах, Сок лозы виноградной кипит в погребах.
Выпей утром, когда еще море темно, Music: Tofig Kuliev Lyrics: Samed Vurgun I walked the mountains, I looked between the meadows Into the crane eyes of native springs; From afar listened to the noise of the reeds And the slow pace of the night Araks ... Here I learned friendship, and love, and honor.
Can you steal a soul from a heart? - Never? You are my breath, you are my bread and water! Your cities swung open before me. I'm all yours. Forever given to you as sons Azerbaijan, Azerbaijan!
On your mountains, curls are whiter than milk, Like a chador, clouds cover you Centuries have passed over you without counting Your head has turned gray from adversity ... How much you endured - and you are alive again.
And the ignorant have denigrated your name, And the madmen prophesied your grief, And your hopes have tormented your heart But your noble glory has come, Great are your daughters and sons!
Let my unknown guest visit Baku: Night will strike him with millions of suns. If the north wind hums on the towers, The sandy expanse echoes Midnight mountains are talking ...
Can a mother steal from a child? - Never! You are my breath, you are my bread and water! Your cities swung open before me. I'm all yours. Forever given to you as sons Azerbaijan, Azerbaijan!
On the silver Caspian, the winds whistle, Emerald feathers of ducks shine ... May the loving travelers visit us, Let them drink wine in Shemakha and Shamkhor! Oh, how short life, how long the road!
I would like to admire for a thousand years How diffused light plays in the gorges ... A deer runs, a deer follows, And he calls, and under the stone finds shelter, And the bulls on the eylags are silent and chew ...
Early in the morning, poet-traveler, get up! Before you Astara, before you Lankaran. From Egypt, from India in the early days Birds flock to us, exulting, screaming, As if they were released from the hands of the executioner!
Here lemons of collective farm gardens turn yellow, Branches bend under a load of fruits, And for those who have worked, rest is ready here. Brew a golden tea and pour O bride, for my old mother.
Flowers in Lankaran are both fresh and slender, And as beautiful as the women of our country. And collective farm barns are full of bread, White cotton shines like snow on the mountains The juice of the vine boils in the cellars.
Drink in the morning when the sea is still dark Смотрите также: | |