• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Рамштаин - Rosenrot

    Исполнитель: Рамштаин
    Название песни: Rosenrot
    Дата добавления: 08.07.2020 | 12:32:02
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Рамштаин - Rosenrot, а также перевод песни и видео или клип.
    Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
    Однажды девушка розочку увидала,
    Blühte dort in lichten Höhen
    Что на светлой вершине цвела.
    Sprach sie ihren Liebsten an
    И спросила она любимого своего,
    ob er es ihr steigen kann
    Сможет ли он добыть её?

    [Chorus:]
    [Припев:]
    Sie will es und so ist es fein
    Она так желает, ну и прекрасно.
    So war es und so wird es immer sein
    Так было и так будет всегда.
    Sie will es und so ist es Brauch
    Она так желает и таковы правила –
    Was sie will bekommt sie auch
    Если она чего-то хочет, она это получит.
    Tiefe Brunnen muss man graben
    Нужно копать глубокий колодец,
    wenn man klares Wasser will
    Чтобы добраться до чистой воды.
    Rosenrot oh Rosenrot
    Аленький цветочек, ах, аленький цветок,
    Tiefe Wasser sind nicht still
    Чем глубже копаешь – тем неспокойнее вода.

    Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
    В мучениях юноша на гору взбирается,
    Die Aussicht ist ihm sehr egal
    И ему безразличен окружающий вид.
    Hat das Röslein nur im Sinn
    Лишь розочка все мысли его занимает,
    Bringt es seiner Liebsten hin
    Которую он принесёт возлюбленной своей.

    [Chorus]
    [Припев]

    An seinen Stiefeln bricht ein Stein
    Но вот камень трещит под его сапогом,
    Will nicht mehr am Felsen sein
    Что больше не хочет оставаться в скале.
    Und ein Schrei tut jedem kund
    И крик всех извещает,
    Beide fallen in den Grund
    Что они оба срываются в обрыв.

    [Chorus:]
    [Припев:]
    Sie will es und so ist es fein
    Она так желает, ну и прекрасно.
    So war es und so wird es immer sein
    Так было и так будет всегда.
    Sie will es und so ist es Brauch
    Она так желает и таковы правила –
    Was sie will bekommt sie auch
    Если она чего-то хочет, она это получит.
    Tiefe Brunnen muss man graben
    Нужно копать глубокий колодец,
    wenn man klares Wasser will
    Чтобы добраться до чистой воды.
    Rosenrot oh Rosenrot
    Аленький цветочек, ах, аленький цветок,
    Tiefe Wasser sind nicht still
    Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
    Once a girl saw a rose
    Blühte dort in lichten höhen
    What bloomed on the bright peak.
    Sprach sie ihren Liebsten an
    And she asked her beloved,
    ob er es ihr steigen kann
    Can he get it?

    [Chorus:]
    [Chorus:]
    Sie will es und so ist es fein
    She so desires, well, beautifully.
    So war es und so wird es immer sein
    It has been and always will be.
    Sie will es und so ist es Brauch
    She so desires and these are the rules -
    Was sie will bekommt sie auch
    If she wants something, she will get it.
    Tiefe brunnen muss man graben
    Gotta dig a deep well
    wenn man klares Wasser will
    To get to clear water.
    Rosenrot oh Rosenrot
    Scarlet flower, oh, scarlet flower,
    Tiefe wasser sind nicht still
    The deeper you dig, the more uneasy the water.

    Der Jüngling steigt den Berg mit Qual
    In torment, a young man climbs a mountain,
    Die Aussicht ist ihm sehr egal
    And he does not care about the surrounding view.
    Hat das roslein nur im sinn
    Only a rose takes all his thoughts,
    Bringt es seiner liebsten hin
    Which he will bring to his beloved.

    [Chorus]
    [Chorus]

    An seinen Stiefeln bricht ein Stein
    But the stone is cracking under his boot,
    Will nicht mehr am Felsen sein
    That no longer wants to stay in the rock.
    Und ein schrei tut jedem kund
    And the cry informs everyone
    Beide fallen in den grund
    That they both break loose.

    [Chorus:]
    [Chorus:]
    Sie will es und so ist es fein
    She so desires, well, beautifully.
    So war es und so wird es immer sein
    It has been and always will be.
    Sie will es und so ist es Brauch
    She so desires and these are the rules -
    Was sie will bekommt sie auch
    If she wants something, she will get it.
    Tiefe brunnen muss man graben
    Gotta dig a deep well
    wenn man klares Wasser will
    To get to clear water.
    Rosenrot oh Rosenrot
    Scarlet flower, oh, scarlet flower,
    Tiefe wasser sind nicht still

    Смотрите также:

    Все тексты Рамштаин >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет